英国媒体26日报道,意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼一天前与正在开展震区重建工作的工人开玩笑说,如果他们干得好,他将带歌舞女郎来慰劳。
桃色新闻缠身的贝卢斯科尼25日首次承认,他在邀请客人参加其住所聚会时没有把好关,但表示不会因绯闻而改变自己。
另类鼓劲
《每日电讯报》报道,贝卢斯科尼出现在意大利中部城市拉奎拉时精神不错,愉快地参观了当地一处为震区灾民修建房屋的建筑工地。
贝卢斯科尼以玩笑口吻对建筑工人说:“女孩在哪儿呢?我没看到一个人。如果是那样的话,我下次来的时候得带她们过来。”
他说:“如果一切进展顺利,我真的会带歌舞女郎来。否则,我们大家会给人留下同性恋的印象。”
贝卢斯科尼承诺,眼下仍栖身帐篷的数千名民众将会在今年秋天住进新房。
贝氏话语轻松似乎表明他已摆脱近来一系列烦心事的困扰,其中包括疑与一名18岁女模特有染,媒体刊登其别墅“艳照”,多名三陪女郎参加在他住所举办的聚会和妻子韦罗妮卡·拉里奥已提出与他离婚等。
拒绝改变
贝卢斯科尼承认,他不该允许某些客人参加他的聚会,“对于邀请某些客人参加聚会,我存在失误,他们错误地带来其他客人”,但自己没有做出不道德的事情。
媒体冠以高级三陪女郎的帕特里齐娅·达达里奥自称是贝氏的客人之一,两次参加其在住所举办的聚会,其中一次还在那里过夜。
贝卢斯科尼说,有人花钱指使达达里奥中伤于他,对于她这类身份的女人,他一向“拒之于千里之外”。
尽管桃色新闻沸沸扬扬,贝氏决定依然故我。他说:“我就是那样,我不会改变,意大利民众喜欢我那样……慷慨、诚实、忠诚、可靠。”
意大利女性近来发起一场抵制活动,呼吁各国第一夫人不要出席即将在意大利举行的八国集团峰会,以抗议贝卢斯科尼对女性的“性别歧视”和“冒犯”。
贝氏25日以玩笑口吻回应道:“如果没有女人,你们将怎么做?你们是同性恋吗?我下次将自带一些女孩。”
再遭紧逼
虽然贝氏以轻松之态示人,但这并不意味着他的处境开始好转。
与达达里奥相识的女模特芭芭拉·蒙特雷阿莱说,达达里奥曾向她吐露,她在贝氏住所参加聚会时与之发生性关系。
针对贝氏极力否认报道真实性,达达里奥接受媒体采访时说,如果报道不真实,那么贝卢斯科尼应当采取法律行动。
“贝卢斯科尼在说谎,如果他有证据证明其所说的话,那么他就应当寻求司法途径,”达达里奥说,“否则,他应当闭嘴。”
达达里奥说,在她告知一名友人自己拥有到过贝氏住所的证据后,她的住处上月遭窃,被窃物品包括电脑、音乐CD和衣物。
对于贝氏否认认识她的说法,达达里奥说:“我们一起近距离跳舞,难道他不记得我的脸吗?……他称赞我是‘多么可爱’。”
达达里奥说,她第一次到贝氏住所时,感觉那里就像一个皇帝的后宫。(车宏亮)