跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

媒体称美国宇航员登月宣言原创者为英国科学家

http://www.sina.com.cn  2009年07月23日02:56  扬子晚报

  1969年7月21日11点56分20秒,美国宇航员尼尔·阿姆斯特朗踏上了月球表面,完成了人类登月的梦想。他所说的“这是个人的一小步,却是人类的一大步”(That's one small step for man, one giant leap for mankind)也伴随着电视画面传遍千家万户,成为名言。而据英国媒体22日报道,一位73岁的英国科学家声称自己才是这句话的原创者。

  这位年逾古稀的老人名叫加里·皮奇,是微波通讯领域的专家。阿波罗11号登月前夕,加里在澳大利亚堪培拉附近的一所卫星跟踪站工作,他的顶头上司就跟阿波罗11号登月组有密切联系。

  日前,这位老人决定打破沉默,向世人揭露当年的情景。加里告诉记者:“美国实施阿波罗计划的前一天,我正在站里做一些设备检测工作。我的上司蒙克顿先生走到我身旁,跟我聊天。他是一个美国人,那时跟阿波罗计划组有密切的接触。我跟他说,我还真担心这些宇航员在踏上月球表面时会说些什么。因为我想,美国人一贯大大咧咧,他们登月后的第一句话可能会说:‘见鬼,你看到处都是他妈的尘土!’要知道,人类登月后的第一句话将永远被载入历史书,我觉得要是这么说,那可就太不合适了。”

  加里接着说:“蒙克顿先生问我,如果是我的话会怎么说?我想了想告诉他——‘个人一小步,人类一大步’(One small step for a man, one giant leap for mankind)。而且我可以确定,我当时一定是说了‘一个人’(a man)。”

  加里指出,当阿姆斯特朗登陆月球后,他对全世界4.5亿电视观众所说的那句“登月宣言”和他事先构思的句子几乎完全一样,只是阿姆斯特朗因口误少说了一个“一”字:将“一个人的一小步”(One small step for a man)说成了“个人的一小步”(one small step for man)。

  阿姆斯特朗成功登月后,曾在多个场合表示,那句名言是他灵机一动的产物。2001年,隐居多年的阿姆斯特朗曾在公开场合表示:“这句话是我在飞船着陆后想到的,因为有许多事要做,所以我当时并没有刻意去想该说些什么。这其实是很简单的一句陈述,一点也不复杂,现在看来还有点做作,我对此还一直心怀愧疚呢。”而美国航空航天局(NASA)也一直支持阿姆斯特朗的说法。

  在采访中,加里表示:“当年我告诉上司我的想法后,他立即快步离开了我的办公室,后面发生了什么我就不知道了。我也是从电视里知道阿姆斯特朗登月的消息的,我得承认,听到那句话时我不是很高兴。不过这又能怎么样呢,我还是要继续工作,剩下的事情就由历史来定夺吧。”

  至于为什么要在登月过去40年之后向人们揭露这个事实,加里说道:“我只是想让后辈们知晓当年的事情,我想让人们知道,有些事情可不是偶然产生的。”

  现在,加里和自己的子孙们住在英国伯克郡的乡间,一家人其乐融融,加里也得以安享晚年。

  综合中国日报等报道

已有_COUNT_条评论我要评论

Powered By Google

更多关于 美国 登月  的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有