跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

海地居民依靠电台沟通联络和传递希望

http://www.sina.com.cn  2010年01月19日07:21  新华网

  “喂,纳迪娅·沙迪克,如果你还活着,打电话给科塞内·卡马尔蒂尼尔,号码是34283218。”

  这是海地一家电台17日播出的一则“寻人启事”,而它仅是千万条这类信息中的一条。

  海地12日下午发生里氏7.3级地震,劫后余生的人们通过电波寻找自己的亲人。因大量电力、通信设施遭毁,电话网络近乎瘫痪,首都太子港为数不多尚能运转的电台成为当地居民联络和传递希望的主要渠道。

  “女士们,先生们,早上好!欢迎收听‘加勒比电台’。现在是太子港时间早上8点钟,我们又将一起度过一天。”这一94.5调频电台在街边临时搭建起一间播音室。它背后是在地震中严重受损的原办公楼,现已无法使用。

  但法新社记者在现场看到,借助一台发电机和依然矗立在办公楼顶的巨大红色天线,电台可继续通过法语和克里奥尔语向人们传递希望。

  工作室内,配有耳机和麦克风的3名主持人坐在一张黑色桌子后面,忙着播报一条又一条信息。室外,一些民众围观,另一些路人匆匆而过。

  “我们首先播报几个正式通知,”伊斯拉埃尔·雅基·康塔夫正在播报,“(政府)已宣布进入紧急状态,这一命令持续至本月底。”

  海地当局和联合国维和部队17日联合宣布,太子港实行宵禁。此外,海地总统勒内·普雷瓦尔还签署命令:即日(17日)起至2月17日为海地“全国哀悼日”,纪念地震受灾者。

  眼下的情况是,一方面,仍有大量人员被掩埋在钢筋混凝土构筑的废墟下,生死未卜,搜救人员正争分夺秒地搜救;另一方面,尽管援助物资源源不断地涌入,但因缺乏协调或道路受阻,分发流程不畅,大量幸免于难的灾民仍未得到援助。

  因此,电台眼下的主要定位是播报个人信息,给生者以希望。

  “我是若瑟兰·茹涅,我还活着,现在‘复兴医院’接受救治。我希望父母能给我带些食物来,”另一条信息说。

  一位父亲把自己的信息送给电台40名工作人员中的一人。“我的小女儿在地震中走失。据我了解,她来过电台,但我没有看到她,”让-安德烈·巴蒂斯特说,“我想留个信。也许有人收留了她。”

  主持人康塔夫说:“首先也是最重要的是,我们是新闻记者,因此我们必须工作。人们正等待有关他们亲人的信息。”

  “我们首要任务是告诉听众,这是一次地震,并非是一些人所认为的世界末日。”

  但他坦言,眼下工作并不容易,“我们必须聚拢所有记者,他们只能露宿街头”。

  穿过电台所在街道,旁观者还顺便“资源共享”,利用发电机的电源给近百部手机充电。

  更远处,一名男子手持一台黑色小收音机,把它紧紧地贴在自己耳朵上,边听边沿街道走下去。旁边,一名妇女正在做意大利面。

  两条街外,另一家调频103.3“旋律电台”也正在播音。幸运的是,这家电台办公楼未在地震中倒下去,播音间依然可用。

  电台台长埃尔西·艾希特说:“民众有被抛弃之感,我们要发出人道主义召唤……对于(员工和听众们)所作一切,我深感骄傲。”(李良勇)

转发此文至微博已有_COUNT_条评论我要评论

> 相关专题:

Powered By Google
留言板电话:010-82612286

更多关于 海地 地震 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有