全球连锁便利商店“7-11”招牌饮料“思乐冰”(Slurpee)最近获得名人“支持”,名气更响,因为提到它的不是别人,而是美国总统奥巴马。
美国国会中期选举将于下周举行,奥巴马正马不停蹄地奔走各地造势,为民主党拉票。报道称,奥巴马的演说近来发展出一种比喻,就是以“思乐冰”这种饮品形容共和党人如何百般阻挠改革和袖手旁观的态度。
据报道,奥巴马本月24日在费城的竞选活动上说,美国经济像是陷入水沟的车。当民主党辛勤流汗、奋力尝试将车拖出泥潭时,“共和党人却在冷眼旁观,纳凉、喝思乐冰,忘了这车可是他们开进沟里的。”
政治观察家和媒体发现,奥巴马似乎爱上了这种比喻。在过去两个月的各场竞选演说中,他经常提到“推车说”与“思乐冰”,这些词在他演讲中出现的次数不少于20次。
报道称,哥伦比亚广播公司记者诺勒数度询问白宫,为何总统要在演说中提到“思乐冰”,但没有获得答复。诺勒认为,奥巴马将“思乐冰”视为“阻碍进步的共和党人”的象征。
连锁店“7-11”发言人玛格丽特·夏布里斯告诉媒体:“‘思乐冰’没有政党偏好,但我们很感谢奥巴马总统帮我们的人气饮料打广告。”
链接
“思乐冰”语录
“我们疲于奔命、挥汗如雨,而共和党人却只是站在一旁喝着‘思乐冰’冷眼旁观!”
——8月16日,奥巴马在洛杉矶一个筹款集会上演讲。
“共和党人把国家的经济之车开进了泥潭,然后在我们想把它拉出来时在一旁吮吸‘思乐冰’!”
——9月6日,奥巴马在威斯康星州发表讲话。
“虽然天气很热,蚊虫遍地,但是我们都在竭力将经济之车推出泥沼,汗如雨下。可抬头望去,我们却发现共和党人在一旁吹着凉风,吸着‘思乐冰’!”
——10月21日,奥巴马在马里兰州鲍伊州立大学演讲。
|
|
|