十年,“9·11”至今已过去十年。
又一次,遇难者家属聚集在一起,悼念2753名在世贸中心遇难的逝者以及224名在华盛顿和宾夕法尼亚州被夺去生命的人们。
又一次,悲伤在空气中弥漫。
当地时间8时46分,10年前第一架被劫客机撞击世贸中心的时刻,钟声敲响,众人默哀。伴随华裔大提琴家马友友缓慢而庄重的琴声,遇难者家属代表两人一组,一一念出遇难者姓名。据新华社电
“那是我们的‘珍珠港’事件,每年的9月总是难过。”
——33岁的约翰·麦克基里卡迪悼念叔叔、纽约市消防员利维
“得益于我们的军人和情报、执法和国土安全人员的付出,以下这一点应当毫无疑问:今天,美国更强大,‘基地’组织走上覆灭之路。”
“9·11成为一代美国人的集体记忆,以他们的名义,我们永远不会动摇。
——奥巴马10日发表讲话纪念9·11十周年
钟声敲响,众人默哀,家属一一念出遇难者姓名
奥巴马夫妇和布什夫妇美国东部时间11日上午8时左右抵达纽约世界贸易中心遗址“零地带”,访问在北塔楼地基原址建造的纪念池,与遇难者家属握手、致意。
8时35分左右,仪式开始,纽约市长迈克尔·布隆伯格主持。8时46分,10年前第一架客机撞击世贸中心北塔的时刻,钟声敲响,众人默哀。
伴随华裔大提琴家马友友缓慢而庄重的琴声,遇难者家属代表两人一组,一一念出遇难者姓名。根据美国官方统计数字,经过近年一些轻微调整,确认“9·11”袭击共造成2977人死亡,包括袭击之后死于呼吸系统疾病的人员,其中宾州坠机40名乘客和机组人员死亡、五角大楼184人死亡、世贸中心2753人死亡。
9时03分,10年前第二架客机撞击世贸中心南塔的时刻,众人再次默哀。纪念仪式将持续超过4个小时,将默哀6次。其他几次默哀包括,9时36分遭劫客机撞击五角大楼,9时59分客机坠毁在宾夕法尼亚州尚克斯维尔镇,10时03分及10时28分双子塔倒塌的时刻。
奥巴马读诗“我们不会害怕”,布什念出林肯的信
奥巴马在仪式上发表约2分钟的讲话,诵读《圣经》中关于避难和力量的第46章。
他站在距离纪念“9·11”遇难者的橡树不远的防弹玻璃边,大声念道,“上帝赋予我们勇气和力量,在灾难中互相帮助,我们不会害怕。”随后美国前总统小布什发表讲话,他朗读了林肯在1864年写给一名遗孀的信,她在内战中失去了5个儿子。
“亲爱的夫人,”布什念着林肯这封信,“我从麻省国民警卫队总指挥的陆军部档案中得知,您的五个儿子,都在战场上壮烈牺牲。我明白的我安慰,并不足以舒缓您痛失爱子的沉痛哀伤,但我仍要代表合众国,向您致以深切慰问。愿天父抚平您的丧子之痛,让您永怀爱子的记忆。您在自由祭坛前的献祭,必为您带来庄严的光荣。”
纽约市长布隆伯格在第一次默哀开始前的简单讲话中说,这是一个“回忆与铭记”那样一天的时刻,“完美的蓝天突然变成最黑暗的夜晚。”
遇难者家属相互拥抱,孩子们亲吻亲人的名字
美联社记者描述,今年的世贸中心遗址完全不同于往年:新建成的两个纪念广场,数十棵新植的白橡树,两个大约9米高的人工瀑布,以及新落成的环绕纪念池的纪念墙。同时,广场上竖有一个大屏幕,供民众观看纪念仪式。
人们聚集在广场上,有人手持美国国旗、鲜花或其他纪念品,一些人身穿印有“永不忘记”字样的T恤衫,另有一些遇难者的家属穿着印有逝者肖像的T恤衫。
遇难者家属被警方带领着,在零地带纪念水池旁边的铜碑上寻找逝去亲人的名字。
悲伤的家人抚摸他们所爱的人的名字,这一刻也被广播直播。家属们哭泣着,相互搀扶相互安慰。
带着铅笔和空白纸张,孩子们也在寻找自己的亲人,并试图将亲人的名字拓印下来。他们拍下照片,他们留下纪念品例如泰迪熊、小国旗。有的还亲吻自己所爱的人的名字。
陌生人相互拥抱并相互安慰,他们交换着“9·11”当天发生的故事,以及他们在以后十年是如何在失去亲人的情况下生活的。
五角大楼和尚克斯维尔也将举行纪念仪式
纽约和华盛顿执法部门11日保持高度警戒,防止“基地”组织发动“可信却无法证实”的袭击。
按路透社的说法,从市中心的时报广场,到南面的世贸中心遗址地区,纽约市街头警力前所未有地增强。
世贸中心遗址纪念活动现场搭建的讲台装备防弹玻璃。
在纽约曼哈顿区,安全措施尤为严格,警方在街道、桥梁和隧道设立检查站,检查过往车辆。
在下曼哈顿地区,警方在靠近世贸中心遗址的每个街区设置路障,检查过往行人证件。路上几乎看不到车辆通行,当地的建筑工地当天早上停工,整个下曼哈顿地区呈现出一种可怕的寂静。
奥巴马前一天会晤国家安全和情报部门官员,要求收集一切与恐怖威胁相关的情报。他警告,恐怖分子同样可能在“9·11”纪念日后发动袭击。
奥巴马定于晚些时候在五角大楼和尚克斯维尔参加纪念活动。
“以他们的名义,我们永远不会动摇”
奥巴马10日发表每周广播和互联网讲话,纪念“9·11”十周年,向这场恐怖袭击的遇难者致哀,向救援人员致敬。
“得益于我们的军人和情报、执法和国土安全人员的付出,以下这一点应当毫无疑问:今天,美国更强大,‘基地’组织走上覆灭之路。”奥巴马提到美军特种部队今年5月击毙“基地”组织头目乌萨马·本·拉丹,再次强调自他2009年初上任以来的反恐成果。
奥巴马在讲话中提到“9·11”引发阿富汗战争和伊拉克战争“他们(恐怖分子)想把我们拖入无尽的战争,侵蚀我们作为国家的力量和信心。不过,当我们无情地施压‘基地’组织时,我们正结束伊拉克战争,开始把我们的部队从阿富汗带回家。”
奥巴马把过去10年称作“困难的10年”,但“我们必须向前看”。
奥巴马在每周讲话中强调,尽管恐怖威胁继续存在,美国人将“继续”以既有方式生活。他称赞10年来成长的美国“9·11一代”服务和保卫国家,说“9·11”成为一代美国人的集体记忆,“以他们的名义,我们永远不会动摇”。
[家属心声]
“那是我们的
‘珍珠港’事件”
约翰·麦克基里卡迪现年33岁,是名教师,来自纽约州扬克斯市。他前来纽约世贸中心遗址纪念自己的叔叔约瑟夫·利维。利维是纽约市消防员,“9·11”中遇难。
“那是我们的‘珍珠港’事件,”麦克基里卡迪说,“每年的9月总是难过。”他意指第二次世界大战期间美军“珍珠港”基地遭日军偷袭。
伊莱贾·波蒂略17岁,他的父亲在“9·11”中遇难。波蒂略说,他从来不想参加周年纪念,因为觉得自己会感到愤怒,但这次不同。
“是时候成为一个大男孩了,”他说,“不应抓住过去不放。应当走出来,去看看这个世界有何变化。”
美联社报道,美国各地民众打算聚集在他们当地最大城市的教堂,为逝者祈福。同时,在他们最小的城镇消防站前摆放玫瑰花,纪念遇难者。
|
|