抱抱团与性无关 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年12月04日14:59 新浪健康 | |||||||||
据菲利普德斯介绍,除了对身体健康有好处外,拥抱还显著改善了她的感情生活和社交能力。她说:“你会深入了解强大的沟通工具。我可以把怒火以某种途径发泄到男人身上,让我自己的生活变得更加和谐。”但这种变化并非瞬间完成。菲利普德斯说:“我两年半前第一次从事这种活动。当时被眼前的景象惊呆了,我不让任何不熟悉的人碰我。我就静静地坐在那儿两个小时一动不动。但几次拥抱派对之后,我发现了自己的‘盲点’。”
现如今,菲利普德斯确实感到抱抱团让她受益匪浅,有助于她扩展人际关系:“很多女人都不愿意公开自己的内心世界,向别人说出自己的感受。但参加拥抱派对让我切身感到安全和受保护,我能以一种非常好的方式让别人走进我的世界。” 抱抱团与性无关 大多数参加拥抱派对的人最初所面临的压力主要集中于“放纵式”环境,但米哈尔科反复强调,这只是一种无性活动。抱抱团的一个理论是,接触感同食物和睡眠一样,是人的基本需要。米哈尔科说,现代社会人与人之间的关系相当冷漠,充满善意的拥抱越来越少,正遭受“皮肤饥渴”(skin hunger)或“拥抱剥夺”(touch deprivation)等问题的困扰。据抱抱团官方网站称,抱抱团适于各类型的人:从“不能在安全环境中体会到拥抱乐趣”的暴躁型人到同异性打交道有障碍者,从触摸恐惧症者到只希望结交新朋友、放手练习沟通技巧的人。 民众反应褒贬不一 尽管如此,一些人仍对抱抱团忧心忡忡。潜在拥抱派对参加者对派对可能引起的性欲勃发疑虑重重。抱抱团组织者在其网站上称:“我们不仅要消除人们遭遇性冲动的尴尬,而且允许他们围绕这个问题形成一些真正的协调性。抱抱团无任何错误之处,无任何肮脏之处,也无任何值得怀疑之处。有非分之想很正常,只要不付诸实施就行。” 事实上,一些美国人对抱抱团有“令人反感的”、“让人非常不舒服”这样的想法并不令人吃惊,《洛杉矶时报》记者约耳·斯特恩就有类似想法。斯特恩说:“我不喜欢人们搂搂抱抱。我甚至连握手也不喜欢。当然,如果我认为拥抱不勾起我对性的渴望,我不会这样做。所以,同异性一连三个小时搂抱在一起对我没有丝毫吸引力。” 尽管抱抱团组织者从参加这些活动的人当中获得如潮的赞誉——甚至仅仅登陆过抱抱团网站的人也不乏溢美之词,但米哈尔科承认,“每一千封邮件当中,就有一封持批评态度。”米哈尔科和巴克奇斯基表示,抱抱团的服务受到的赞誉声远远多过批评者。米哈尔科说:“在抱抱团开展的第一年,一天早晨我接到一名驻伊拉克士兵的电话。他问我们是否在圣路易斯推出了这项活动。在他看来,参加拥抱派对是他退役后重新融入社会的绝佳选择。” 因此,无论是对抱抱团喜爱也好,厌恶也罢,有一点是肯定的,那就是它已成为帮助众多担心遭排斥或担心亲密举动的人的论坛,同时向他们提供了一个释放紧绷神经和减压的安全场所。抱抱团也许永远不会成为主流运动,但对某些人而言,拥抱却是治疗他们对社会、对周围人所存不安全感的灵丹妙药。(杨孝文) | |||||||||