天皇和安倍的不同态度
1945年8月15日,日本裕仁天皇广播《停战诏书》,宣布日本投降;70年后,对于曾经的侵略战争,明仁天皇和安倍晋三的态度不尽相同。
日本首相谈话是外界最为关注的表态。日本前首相村山富市与小泉纯一郎发表战后50周年及战后60周年谈话,都是在8月15日当天进行,而安倍晋三的战后70周年谈话,选择了8月14日,部分措辞也引发争议,如“不能让与战争毫无关系的子孙后代担负起继续道歉的宿命”。
一天之后,在日本每年一次的“全国战殁者追悼仪式”上,与安倍共同出席的明仁天皇却做出了反常的讲话,首次表示“深刻反省”。
同样在这一天,安倍晋三以自民党总裁的名义向靖国神社献上“玉串料”(祭祀费),多名安倍内阁阁僚参拜靖国神社。
这样的对比引发了世界媒体关注。
“天皇更有歉意”
很多知名外媒注意到了天皇和安倍晋三表态中的差别,一些媒体直接以此作为报道标题。
英国卫报标题为《对于二战,日本天皇使用了更有歉意的措辞》(Japan's emperor strikes more apologetic tone than Abe over second world war)。报道指出,天皇表示要对战争“深刻反省”,与此前措辞不停,这被视作对日本保守派首相安倍晋三的一次“温和敲打”(gentle swipe)。天皇的措辞可以被解读为比安倍更有悔意。天皇此前也曾表达过反省,但没有在“全国战殁者追悼仪式”的讲话中这样说过。天皇多次呼吁日本不要忘记战争中数百万人遭受的苦难,争取推动日本和曾经的被侵略国实现和解。
美国彭博社标题为《与安倍不同,日本天皇对战争表达反省》(Japan’s Emperor Expresses Remorse Over War, in Contrast to Abe)。报道指出,安倍晋三说“不能让与战争毫无关系的子孙后代担负起继续道歉的宿命”,而日本天皇的措辞与安倍不同。明仁天皇1989年即位,被广泛认为是一名和平主义者,从未参拜供奉着战犯的靖国神社,而安倍在今年8月15日向靖国神社献上了“玉串料”。
美国华盛顿邮报标题为《在和平主义辩论中,日本天皇似乎与安倍分道扬镳》(Japan’s emperor appears to part ways with Abe on pacifism debate)。报道指出,天皇“加强”了此前常规的8·15讲话,此前每年天皇都发表同样的声明,但此次他没有使用同样的措辞;此前是“悲痛”而这次用了更强烈的措辞:反省。天皇的简短讲话比安倍长篇谈话“明显更有悔意”。
“对安倍的微妙指责”
还有一些外媒也关注了天皇讲话,虽未在标题中直接点出安倍,但在报道正文中还是指出了两人的区别。
纽约时报指出,天皇不同寻常的表态强化了一些观察家的看法,即天皇正在对安倍的政策进行一场平静的反抗。本月宫内厅公开了裕仁天皇1945年8月15日宣布日本投降的讲话录音,今年明仁天皇多次不寻常的直接提及二战事件以及从战争历史中学习的必要性,德仁太子2月似乎也曾批评安倍,称他需要向后代传递正确的历史。
路透社指出,天皇讲话可能会被视作对安倍的“微妙指责”(subtle rebuke)。天皇经常敦促日本不要忘记战争的苦难,如今安倍正在推动对于历史持更少歉意的立场,因此天皇的表态正在吸引更多的关注。
日本时报则把天皇讲话放在了头条位置,标题就形成了对比:《投降70周年纪念日,天皇对战争表示“深刻反省”,多名内阁大臣参拜靖国神社》。
天皇的说法“意义重大”
报道日本皇室新闻数十年之久的日本资深记者Yasushi Kuno称,天皇此次讲话“前所未有”,“这是他作为天皇用来表达感受所能做到的极限,在这个有里程碑意义的年份,这样的说法意义重大”,是想提醒民众如今的日本是建立在和平和牺牲之上。
明治学院大学政治学者Takeshi Hara认为,相比不寻常的措辞,天皇对于日本如何建立和平的阐述更令人惊讶,天皇说由于人们不懈努力终于实现和平,这样的说法“此前从未有过”。该学者认为,这是对安倍力推的所谓积极和平主义的批评,是对“现任政府尖锐的批评”。
日本上智大学政治学者Koichi Nakano认为,安倍强调美日联盟及其威慑力确保着战后和平,但天皇似乎不同意这一点,天皇的措辞表达了他自己的看法。(新浪国际 陈智勇)
新浪独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
安倍谈话全文
(中文版本来自日本驻华大使馆官网)
正值战争结束七十周年之际,我们认为,必须平静地回顾走向那场战争的道路、战后的进程、二十世纪那一时代,并从历史的教训中学习面向未来的智慧。
一百多年前,以西方国家为主的各国的广大殖民地遍及世界各地。十九世纪,以技术的绝对优势为背景,殖民统治亦波及到亚洲。毫无疑问,其带来的危机感变成日本实现近代化的动力。日本首次在亚洲实现立宪政治,守住了国家独立。日俄战争鼓舞了许多处在殖民统治之下的亚洲和非洲的人们。
经过席卷全世界的第一次世界大战,民族自决运动的扩大阻止了此前的殖民地化。那场战争造成了一千多万死难者,是一场悲惨的战争。人们渴望和平,创立国际联盟,创造出不战条约,诞生出使战争本身违法化的新的国际社会潮流。
当初,日本也统一了步调。但是,在世界经济危机发生后,欧美各国以卷入殖民地经济来推动区域经济集团化,从而日本经济受到重大打击。此间,日本的孤立感加深,试图依靠实力解决外交和经济上的困境。对此,国内政治机制也未能予以阻止。其结果,日本迷失了世界大局。
满洲事变以及退出国际联盟——日本逐渐变成国际社会经过巨大灾难而建立起来的新的国际秩序的挑战者,该走的方向有错误,而走上了战争的道路。
其结果,七十年前,日本战败了。
正当战后七十周年之际,我在国内外所有死遇者面前,深深地鞠躬,并表示痛惜,表达永久的哀悼之意。
由于那场战争失去了三百多万同胞的生命。有不少人在挂念祖国的未来、祈愿家人的幸福之中捐躯。战争结束后,也有不少人在严寒或炎热的遥远异国他乡苦于饥饿或疾病之中去世。广岛和长崎遭受的原子弹轰炸、东京以及各城市遭受的轰炸、冲绳发生的地面战斗等等,这些导致了许许多多的老百姓悲惨遇难。
同样,在与日本兵戎相见的国家中,不计其数的年轻人失去了原本有着未来的生命。在中国、东南亚、太平洋岛屿等成为战场的地区,不仅由于战斗,还由于粮食不足等原因,许多无辜的平民受苦和遇难。我们也不能忘记,在战场背后被严重伤害名誉与尊严的女性们的存在。
我国给无辜的人们带来了不可估量的损害和痛苦。历史真是无法取消的、残酷的。每一个人都有各自的人生、梦想、所爱的家人。我在沉思这样一个明显的事实时,至今我仍然无法言语,不禁断肠。
在如此重大损失之上,才有现在的和平。这就是战后日本的出发点。
再也不要重演战祸。
事变、侵略、战争。我们再也不应该用任何武力威胁或武力行使作为解决国际争端的手段。应该永远跟殖民统治告别,要实现尊重所有民族自决权利的世界。
我国带着对那场战争的深刻悔悟,作出了如此发誓。在此基础上,我国建设自由民主的国家,重视法治,一直坚持不战誓言。我们对七十年以来所走过的和平国家道路默默地感到自豪,并且今后也将继续贯彻这一坚定的方针。
我国对在那场战争中的行为多次表示深刻的反省和由衷的歉意。为了以实际行动表明这种心情,我们将印尼、菲律宾等东南亚国家以及台湾、韩国、中国等亚洲邻居人民走过的苦难历史铭刻在心,战后一直致力于这些国家的和平与繁荣。
这些历代内阁的立场今后也将是坚定不移的。
不过,即使我们付出多么大的努力,失去家人的悲哀和在战祸中饱受涂炭之苦的记忆也决不会消失。
因此,我们要将下述事实铭刻在心。
超过六百万人的战后回国者从亚洲太平洋的各地总算平安回国,成为重建日本的原动力。在中国被残留的接近三千人的日本儿童得以成长,再次踏上祖国土地。美国、英国、荷兰、澳大利亚等国家的被俘的人们,长期以来访问日本,祭奠双方的战死者。
饱尝战争痛苦的中国人、以及曾经被俘并遭受日军施加难以忍受痛苦的人做得如此宽容,他们内心的纠葛究竟多么大,付出的努力又是多么大?
我们必须将此事挂在心上。
战后,如此宽容的胸怀使得日本重返国际社会。值此战后七十年之际,我国向致力于和解的所有国家、所有人士表示由衷的感谢。
现在我国国内战后出生的一代已超过了总人口的80%。我们不能让与战争毫无关系的子孙后代担负起继续道歉的宿命。尽管如此,我们日本人要超越世代,正面面对过去的历史。我们有责任以谦虚的态度继承过去,将它交给未来。
我们的父母一代以及祖父母一代在战后废墟和贫困深渊中维系了生命。他们带来的未来是可以让我们一代继承,且交给我们下一代。这不仅是前辈们不懈努力的结果,也是曾经作为敌国激烈交火的美国、澳大利亚、欧洲各国以及许多国家超越恩仇提供善意和支援的结果。
我们必须将此事告诉未来的一代。将历史的教训深深地铭刻在心,开拓更加美好的未来,为亚洲及世界的和平与繁荣而尽力。我们担负着这一重大责任。
我们继续将谋求以实力打开僵局的过去铭刻在心。正因为如此,我国继续奉行的是,任何争端都应该尊重法治,不是行使实力而是以和平与外交方式加以解决的原则。这是我国今后也将坚持并向世界各国推广的原则。我国作为经历过原子弹轰炸的唯一国家,追求实现核不扩散和彻底销毁核武器,在国际社会上履行自己的责任。
我们继续将在二十世纪的战争期间众多女性的尊严与名誉遭受严重伤害的过去铭刻在心。正因为如此,我国希望成为一个国家要时刻体贴女性的心。我国将在世界领先努力将二十一世纪成为不让女性人权遭受侵害的世纪。
我们继续将区域经济集团化促发纠纷萌芽的过去铭刻在心。正因为如此,我国努力发展不受任何国家恣意影响的自由、公正、开放的国际经济体制,加强对发展中国家的支援,牵引走向更加繁荣的世界。繁荣才是和平的基础。应对暴力温床的贫困,为全世界所有人享受医疗和教育以及自立的机会而做出更大的努力。
我们继续将我国曾经当过国际秩序挑战者的过去铭刻在心。正因为如此,我国坚定不移地坚持自由、民主主义、人权这些基本价值,与共享该价值的国家携手并进,高举“积极和平主义”的旗帜,为世界的和平与繁荣做出较之以前更大的贡献。
我们有决心,面向战后八十年、九十年以及一百年,与我国国民各位共同努力建设如上所述的日本。
日本明仁天皇致辞全文
(中文版本据环球网)
时值战殁者追悼及和平祈愿之日,出席全国战殁者追悼仪式,想起先前大战中失去宝贵生命的牺牲者及其遗属,我重新感受到了深切的悲痛。
从大战结束至今已有70载,有国民为战后日本从荒废走向发展复兴所做的不懈努力,以及盼望和平延续的国民意识作支撑,日本得以构筑起如今的和平与繁荣。想到战后国民走过的值得尊敬的漫长历程,不禁感慨无尽。
在此回顾过去,怀着对先前大战的深刻反省,期望今后战争惨祸不再重演。我与全体国民一起,对在战争中牺牲、在战祸中倒下的人们表示诚挚的追悼之意,祈求世界和平以及日本进一步发展。
新浪独家稿件声明:该作品(文字、图片、图标及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体或个人不得全部和部分转载。