新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

“他(她)”没必要


http://www.sina.com.cn 2006年04月14日02:52 现代快报

  连日来,《现代快报》上关于“迷惘的一代”引发的缺失信仰和同情心的讨论引起了读者的广泛关注。但4月13日在刊登相关报道的时候,普遍使用了“他(她)”的提法,我认为这种说法不正确,也没有必要。

  在这篇《竞争到处都有,爱也无处不在》的文章中,因为不知道“甄义”是男是女,全部称其为“他(她)”。一般来说,“他”和“她”都是指你、我之外的第三者,男性
用“他”,女性用“她”。而按照《新华字典》的解释,“他”除了专指男性外,还兼顾通性,即在性别不明或没有必要区分的情况下,“他”也可以是泛指,不分男性或女性。如:“一个人,当他取得成绩的时候,要防止骄傲。”这其中的“他”就不一定专指男性,同时也包括女性。所以,即使不知道“甄义”是男是女,也没有必要用“他(她)”的写法,只用“他”就可以了。网友夕阳映柳


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有