跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

世博会演出《情话紫钗》 重新演绎经典爱情故事

http://www.sina.com.cn  2010年08月03日14:11  中国新闻网

  中新网8月3日电据香港特区政府网站消息,香港艺术节及毛俊辉戏剧计划将于中国2010年上海世界博览会(上海世博会)期间上演原创越界音乐剧场《情话紫钗》,作为香港特区参与上海世博会节目的一个重点项目。

  《情话紫钗》取材自唐涤生的粤剧经典《紫钗记》,曾于本年三月在香港艺术节首演,大受观众欢迎。

  今次上海演出将于九月三日至五日在上海戏剧学院上戏剧院盛大举行,全剧将以粤语演出,另附中、英字幕。

  《情话紫钗》的演出阵容鼎盛,包括桂冠导演毛俊辉、香港电影金像奖电影《无间道》编剧庄文强和麦兆辉、多次获香港舞台剧奖最佳创作音乐奖之音乐总监高世章、屡获国际殊荣的形象及服装设计(得奖作品包括《虎藏龙》)的叶锦添,以及著名演员谢君豪、何超仪、林锦堂、胡美仪。

  《情话紫钗》是一个现代爱情故事,透过崭新的剧目、叙事手法以及歌曲来探讨爱情的价值观。

  毛俊辉说:“今日我们整个文化都奠基在购买欲上,奠基在交易互惠的观念上,包括爱情在内;而《紫钗记》所歌颂的那种单纯的爱情观现代人又怎样理解呢?我们会藉此音乐剧场来探讨这个问题。”

  “剧场故事讲述一众现代男女在解读唐涤生的《紫钗记》。一段古典的李益(林锦堂)和霍小玉(胡美仪)的“堕钗灯影”,带出了谢君豪(现代李益)与何超仪(现代霍小玉)的相遇,继而展开的一场互相追逐、试探的爱情游戏。谢在金钱和权力的诱惑下把持不定,无力抗拒第三者,遂令何重新反思自身的爱情观。借《紫钗记》对从一而终爱情的赞颂,《情话紫钗》嘲讽现代男女对爱情不负责任、重视利益的态度。”

  即使全剧以粤语演出,但毛俊辉对演出效果仍信心十足,认为不会对上海观众的理解构成困难或影响演出质素。

  他说:“我曾经到上海演出四次,都是非常不错的经验,特别是上一次上演改编自张爱玲著名小说的《新倾城之恋》就是全粤语版本,在上海也获得盛大的成功。”

  毛俊辉又说:“我们采用了‘全剧场’的概念来演绎《情话紫钗》,意思是剧中的语言、歌唱、音乐、布景、服装、灯光等等都是重要的艺术手段,而不是美化或装置的工具。各演出和创作单位会发挥各自的艺术本领,带来最完美优秀的效果。”

  他总括说:“整个剧会融合现代歌曲与传统粤剧的‘唱情’,中西音乐的交织以及二十一世纪创新的演绎,展现香港剧场的独特色彩。”

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有