新浪新闻客户端

耿爽带火的这句非洲谚语 英文翻译来了

耿爽带火的这句非洲谚语 英文翻译来了
2020年01月14日 21:40 环球网

  原标题:耿爽带火的这句非洲谚语,英文翻译来了!

  王毅国务委员正在非洲访问,他到访的国家无一不对共建“一带一路”国际合作给予高度评价。王毅国务委员上周五经停肯尼亚期间,专门乘坐蒙内铁路列车进行项目考察。蒙内铁路建设期间累计创造3万个本地就业岗位,带动肯尼亚经济增长了1.5个百分点,既解决了当地运输需要,大幅降低运输成本,也达到了高标准的环保要求。现在,“乘坐标轨铁路火车”已经成为体验肯尼亚必选的“打卡”项目。蒙内铁路正在成为中肯和中非友谊新的象征,成为中非互利共赢新的标杆,堪称新时代的坦赞铁路。

  非洲有一句谚语叫做“青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”。不管个别国家或个别人如何攻击抹黑,中方都将始终秉持“共商共建共享”原则,同非方一道,推动高质量共建“一带一路”在非洲走深走实,结出更多硕果,更好造福非洲和非洲人民。

  看了耿爽的回答,对于西方政客的抹黑言论,网友也纷纷表示:

  耿爽的回应更是带火了这句谚语,有不少网友求英文版!

  还有网友先贡献出了东北话版:

  今天,外交部发言人办公室公布了该场记者会的中英双语版:

  “青蛙的鼓噪,岂能阻止牛到河边饮水”的英文翻译来了!

  “The croak of frogs

  will not stop a cow

  from drinking in the river。“

  你学会了吗?

  来源:中国青年报/ 综合外交部发言人办公室、人民网

责任编辑:赵明

王毅中非
新浪新闻公众号
新浪新闻公众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)

图片故事

新浪新闻意见反馈留言板 400-052-0066 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:4000520066
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2020 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有