谁来帮助祖母妈妈一场无声的海啸正在席卷一代儿童,数百万孩子已经到了最危险的时候(新闻镜头) |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年06月27日10:01 环球时报 |
本报驻南非特派记者 李锋 目前,世界上已有1300多万15岁以下的儿童因父母患艾滋病死亡成为孤儿,情况最严重的是非洲。南非是世界上艾滋病病毒感染或携带人数最多的国家之一,在4500万人口中有近500万艾滋病病毒感染者和携带者。南非的艾滋病孤儿人数今年将达到132.8万人。 在南非的艾滋病孤儿中,有一半是由他们的祖父母抚养的。 自从女儿3年前因艾滋病去世后,62岁的兰姆每天以泪洗面。女儿留给她的是一对3个月大的双胞胎和一个6岁男孩。现在,一家4口人仅靠兰姆每月750兰特(1美元约合6兰特)养老金维持生活。南非物价很高,兰姆常为没有钱给孩子买吃的发愁。 这些老人的处境引起了国际社会的关注。国际红十字会已经在南非黑人较集中的索韦托地区建立了专门帮助老人的办公室。 49岁的克里斯蒂尼说:“我几乎每周都来领食物,有时我都觉得不好意思,但除此之外还能有什么法子?”克里斯蒂尼的女儿感染艾滋病两年前就死了,给她留下了3个年幼的外孙女。“我找不到工作。要照顾孩子,即使有工作我也干不了。”克里斯蒂尼一脸无奈,一边说一边轻轻往上托了托绑在背上的小外孙女。 女儿死后,克里斯蒂尼为了抚养小孩,和家人吵了一架。日子不好过,人们都不想被拖累。现在,她丈夫和其他家庭成员都和她断绝了来往,克里斯蒂尼不得不从家里搬了出来,和3个孩子相依为命。作为3个孩子惟一的抚养人,克里斯蒂尼深感责任大,但一想到现在的窘境,她忧心忡忡。 国际红十字会日前发起了一场救助艾滋病孤儿的运动,旨在为孩子提供住房、医疗、教育、食品和衣物。“一场无声的海啸正在席卷一代儿童,数百万孩子已经到了最危险的时候,”国际红十字会代表弗兰格斯说。 在索韦托,志愿者们开辟了一块菜园,种出来的蔬菜专供艾滋病患者和穷人,也包括遭受丧子和贫困双重折磨的老人。此外,志愿者还挨家挨户调查,以便发现和帮助更多像兰姆和克里斯蒂尼这样既要当祖母,又要当“妈妈”的人。但这只是权宜之计。联合国儿童基金会建议采取紧急措施,帮助缓解非洲地区的艾滋病孤儿危机。这些措施包括向照顾艾滋病孤儿的亲属提供援助。报告还建议在社区内建立儿童保障设施。 《环球时报》〔20050624 第4版〕 |