新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

中国菜将统一英文名


http://www.sina.com.cn 2006年12月21日09:45 南方日报

  画说

  据《北京日报》消息,“ScrambledEggwithTomato”(西红柿炒鸡蛋)、“EggplantswithGarlicSauce”(鱼香茄子),明年1月底,北京市餐饮饭店中的数千种菜品、酒水将拥有统一规范的英文名。近年来,北京市很多酒店都推出了外语菜单,但由于地域及饮食文化的差别,不仅缺乏统一规范而且语法差错也让外国客人看不明白。据悉,此举是为了更好地迎

接奥运会,现有译文从昨天开始对外公布,旨在邀请市民参与补充建议。

  赵晓苏画


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有