跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

打破合作“藩篱”推广华夏文明

http://www.sina.com.cn  2010年09月17日07:12  解放日报

  本报台北9月16日专电 (特派记者 姜小玲)数字出版会不会迅速取代传统出版?传统出版业在数字化时代如何转型?在今天开幕的第六届海峡两岸图书交易会上,数字出版无疑成为两岸出版人最为关心的热门话题。在本届图书交易会的重头戏——两岸出版高峰论坛上,两岸出版人不约而同地提出,数字出版为出版业带来了巨大的机遇和挑战,海峡两岸同文同宗,两岸数字出版的交流和合作呈现广阔的空间和发展前景。两岸要携手合作,发挥各自的优势和强项,进一步发展和壮大华文数字出版,从而提升华夏文明在全球的影响力。

  数据显示,近3年来,两岸数字出版行业以每年40%以上的速度发展,远远高于同期纸质图书的发展速度。

  据国家新闻出版总署副署长邬书林主题报告中的阐述:两岸数字出版各有特色,呈现诸多亮点。其中,台湾电子阅读器产量大,市场化程度比较高。电子阅读器的用途范围已从休闲娱乐阅读扩展为工作文件阅读和学习课程阅读。与此同时,大陆数字出版也有了较快发展。汉王、方正等硬件终端商,盛大文学等网络文学内容提供方也从不同环节通过整合切入数字阅读平台建设。而传统出版企业的积极参与,是数字出版作为新兴产业趋向成熟的重要标志。

  与会者认为,随着海峡两岸数字技术不断创新,数字出版产业政策不断完善,数字化阅读方式广泛普及,华文数字出版业已经具备跨越式发展的条件和基础。

  台北市出版商业同业工会理事长李锡东认为,两岸纸质传统出版业因编辑风格、文化差异等因素,在合作上有较大的限制和障碍,数字出版将慢慢打破这些藩篱。未来华文出版产业,善用台湾的创意、管理经验,强化大陆市场的消费习惯,进而进军国际,这才是王道。

  邬书林提出了加强两岸数字出版产业合作的建议,即:共同开发华文数字出版的内容资源,中华民族五千年的文明史是两岸取之不尽的宝贵财富;共同研发华文数字出版的核心技术,发挥两岸各自科研优势,对数字出版格式标准、电子纸显示技术等数字出版产业链中的核心技术联合攻关;共同打造华文数字出版产业集群;共同培养华文数字出版人才。

  此外,人民出版社社长黄书元建议,两岸要尽快解决繁简汉字标准化互换和专业名词统一或者互换的问题;加强数字版权贸易和保护方面的合作。

  高峰论坛上,与会者通过交流达成共识:面对世界数字出版的快速发展,海峡两岸出版界在推进华文出版的数字化方面肩负着共同的使命,承载着传承五千年中华文明的历史重任。大家要携起手来,加强合作,创新实践,共同书写新时期中华民族数字出版辉煌夺目的宏伟篇章。

留言板电话:010-82612286

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有