跳转到正文内容

电影续集《春娇与志明》归来 彭浩翔化身爱情导师

http://www.sina.com.cn  2012年03月13日11:00  中国广播网 微博

  

  

  中广网北京3月13日消息(记者韩秀)两年前,一部《志明与春娇》引发观影热潮,拍出了都市男女爱情的暧昧酸甜,也让影迷们记住了“鬼才导演”彭浩翔充满幽默与睿智的小清新。时隔两年,电影续集《春娇与志明》归来,即将于3月30日全国上映。除了正牌的“志明与春娇”,该片也因为空姐杨幂、成功男人徐铮、“酱油男”黄晓明、郑伊健等当红影星的加盟而给观众带来温暖而久违的新鲜感。

  依旧是彭浩翔“重口味笑话制造机”一般的叙事风格,依旧是值得探寻的、深刻的男女关系题材,不同的是,故事发生的城市由香港换为北京,张志明和余春娇的爱情故事,也成为“相爱容易相处难”的典型。

  带着影片里分分合合的趣味故事、感动又隐痛的情感纠结,导演彭浩翔携女主角杨幂于3月12日做客北京大学百年讲堂。

  其实在此之前,彭浩翔就曾在北大开过“爱的地下教育”讲座,此次携新片《春娇与志明》旧地重游,面对满场的90后大学生,借电影中表达的爱情主题大方传授恋爱心经。彭浩翔表示,《春娇与志明》由上一部谈论“相遇和相知”变成了讨论“相恋和相处”,并不复杂的故事呈现出的情感细腻真实,这种似曾相识、介于友情与爱情之间的疏离暧昧感,恰似我们每个人的切身经历。影片中的台词“人一辈子这么长,谁没爱过几个人渣”等更是博得现场同学满堂共鸣,彭浩翔和杨幂也就此话题展开了趣味十足的讨论。面对学生提问,彭导金句不断,以“毒舌”回答再次笑翻观众

  彭浩翔电影的鲜明特色和精彩对白一直是吸引影迷的重要原因,广东话独有的对白方式和俚语等,也能较好地体现影片的真实性和创作初衷。彭浩翔表示,不同于纯港片,《春娇与志明》不仅有内地观众更熟悉的场景,而且根据剧情的需要,普通话对白和广东话对白各占有相当比例。前段时间,导演在微博发起“方言有爱”的号召,有很多网友都用家乡方言为《春娇与志明》预告片配音,目前已有东北、河南、四川、陕西等接近三十个方言版,当天现场播放了融合四地方言的精华版预告片,引发同学们满场笑声。

  

 

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有