原标题:这位BBC记者,你快别丢人了
英国BBC的驻华记者Stephen McDonell,目前也和很多西方媒体的驻华记者一样,正在香港“凑热闹”。不过,这位中文明显不精的记者,在报道他口中的两个“亲北京的大陆人”团体时,竟把其中一个潮州人的团体翻译成了“朝鲜人”。 实际上,他提到的那两个所谓的“亲北京的大陆人团体”是香港的两个内地同乡会组织,其成员是香港居民。他们集会是为了支持香港警察执法,维护香港的治安。 目前,在多人的提醒下,他已经澄清了自己“朝鲜人”的错误翻译。但他仍然坚持把这些支持警察执法的香港人,说成是“亲北京的大陆人”,同时持续在他的帖子和报道中将袭警和扰乱治安的违法分子说成是“亲民主游行者”。有网民感叹,就这种水平的记者写出的报道,怎能让人相信呢?
点击进入专题:
聚焦香港局势
新浪新闻公众号
更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)
推荐新闻
- 【 新闻 】 长安剑:特朗普又提对华加税 结局70年...
- 【 军事 】 《出鞘》番外篇:夜问答全 第2期
- 【 财经 】 孙宇晨怎样把一顿饭吃成长安十二时辰...
- 【 体育 】 石宇奇伤退羽毛球世锦赛 黄宇翔进正赛
- 【 娱乐 】 杨紫节目中自曝体重 黄晓明暖心安慰
- 【 科技 】 携云村回归 社交能带网易云音乐杀出重...
- 【 教育 】 美国大学曝丑闻:富人家长骗取奖学金
新浪新闻意见反馈留言板
400-052-0066 欢迎批评指正
违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com
Copyright © 1996-2019 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有