据《中国书法》杂志报道,目前在大英图书馆内收藏
的1万5千卷中国字画手卷中伪品多达 6百件。用新的检测
方法揭示,这些伪作都出自20世纪初期。
大英图书馆手卷藏品负责人苏娜·怀特菲尔德说,这
个世纪早期,图书馆的职员受骗而购入的这些膺品被认定
为是公元 400—1025年的作品。其中一些手卷可能是由一
位名叫李盛铎的清政府官员所为。
据史料记载,李盛铎,字椒微,号木斋,江西德化(
今九江)人。咸丰九年(1859年)生,光绪巳丑(1889年
)科榜眼。历任翰林院编修,京师大学堂总办,江南道监
察御史,驻日本国公使,后改出使比利时,归国后任山西
提学使转布政使。民国时期任大总统府顾问,农商总长,
参议院院长等职。李盛铎是当时著名的收藏家,他显赫的
声望足以使购买者对其经手的古董不致于提出疑问。据说
本世纪初,李盛铎曾将一批运往国家图书馆里的敦煌手卷
真品运到自己家里,作伪活动从1911年开始,一直持续到
五十年代。这些手卷主要是佛徒的训诫和正式经文。
为了鉴定这些藏品,大英图书馆部分工作人员将研究
工作集中到染料、纸和墨上。他们受贝尔法斯特女皇大学
化学教授肯尼斯·西敦的鉴定报告启发,设计出一种新的
分析方法,这种方法对藏品没有破坏性。
对古代珍品的渴求导致了伪品交易的出现。怀特菲尔
德说,对图书馆前辈职员应有一个公平的评价,在过去一
个世纪里,他们并非一直都在受骗。她还认为:目前市场
上,公元一千年以前的字卷95%以上属于伪品。图书馆方
面正计划为这些伪品举办一次国际研讨会。怀特菲尔德说,
这个问题相当敏感,日本方面拒绝接受已犯下的错误。据
《北京大学图书馆藏李氏书目引言》记载,李盛铎所藏敦
煌手卷散佚:“抗战时期这一批敦煌卷子最好的跨海东去,
归于日本人。”
|