原标题:尴尬!刚开通就闹笑话 燕潮大桥英文出错
3月29日上午10点,连接河北省燕郊镇与北京通州的燕潮大桥正式通车,燕郊进京又多了一条通路,给居民带来了方便。
但就在近日,刚开通的燕潮大桥,闹笑话了。
据网友反映,燕潮大桥燕顺路北向南方向处,贴着的“燕潮大桥”四个字的蓝牌远看正常,但近看却发现,燕潮大桥的英文翻译却出现了错误。牌子上标注为“YAN CHAO Bridae”,而“桥”的正确英文拼写为“birdge”。
记者就此事致电三河市水务局办公室,办公室工作人员称“已经收到相关反馈。大桥归属水务局管辖,但是拼写错误的标志牌是施工方的问题。已经联系对方进行改正。”
记者多次致电施工方,但均未接通。
4月3日下午记者再次探访燕潮大桥,发现该处问题仍未解决。
文/北京青年报记者 白龙
新浪新闻公众号
更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)
推荐新闻
- 【 新闻 】 外国人被中国这一大动作折服:他们啥都...
- 【 军事 】 日本航空工业为何放弃组装F-35战机
- 【 财经 】 愚人节新闻:马云造火箭 百度进军社交
- 【 体育 】 西甲-武磊回首发错失单刀 西班牙人1-...
- 【 娱乐 】 王菲谢霆锋合体外出 大方和路人打招呼
- 【 科技 】 深击|马云的数学游戏
- 【 教育 】 近9成大学生减肥半途而废?
新浪新闻意见反馈留言板
400-690-0000 欢迎批评指正
违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com
Copyright © 1996-2019 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有