新浪新闻客户端

港媒:“脱单盲盒”在中国悄悄火了

港媒:“脱单盲盒”在中国悄悄火了
2021年11月25日 06:58 环球网

  原标题:港媒:“脱单盲盒”在中国悄悄火了

  香港《南华早报》11月24日文章,原题:随着年轻一代在社交媒体上寻找爱,“脱单盲盒”在中国迅速兴起  一种将寻找爱情的Z世代当成目标客户的行业,已在中国迅速兴起,人们只花1元钱就能随机买到潜在伴侣的联系方式。

  据报道,这种“脱单盲盒”最先出现在一些中国大城市的夜市上,小摊贩提供分别供男性和女性购买的两种盲盒。顾客花钱从盲盒中得到一个微信号,或在盲盒中留下他/她的微信号。得到微信号后,购买者就能与微信号主人联系并尝试约会。

资料图 图源:视觉中国资料图 图源:视觉中国

  有顾客说:“在盲盒内留下自己的联系方式后,我很好奇谁会抽到我。整个过程就像打开盲盒,感觉很刺激。”广州的一名摊贩说:“这种不确定性为人们带来惊喜,激起许多人想要尝试一下的好奇心。他们认为这种交友方式很有趣很新奇。”

  另一名商贩说,男顾客往往购买潜在伴侣的联系方式,女顾客则倾向于将自己的联系方式留下。这种现象也与中国当前的大背景相一致:许多城市女性成为“剩女”,且比男性更迫切地希望结婚。“我从晚上7点忙到晚上10点。每天大约能挣50块钱”,这名摊主如是说。

  网络上也在以同样价格出售此类盲盒。有些网店还推出营销活动,为在特定时间内留下联系方式的顾客免除费用。

  北京的婚姻与家庭咨询师孙灏(音)说,“脱单盲盒”兴起,凸显中国年轻人当中存在的强烈社交意愿,但顾客需要保持理性,不要轻信陌生人。(作者Alice Yan,丁玎译)

责任编辑:祝加贝

新浪新闻意见反馈留言板 400-052-0066 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:4000520066
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2021 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有