新浪新闻客户端

传神语联深耕数字生态 助推中国产业和文化出海

传神语联深耕数字生态 助推中国产业和文化出海
2022年06月29日 17:58

  在全球化深入发展的时代,思想和文化的交流不断增加,更多中国企业、中国文化加速“出海”进程,解决出海面临的跨语言问题是当下重点,以传神语联为代表的语言服务企业发挥日益重要的作用。

  洞见产业出海新趋势 语言服务迎拐点

  近十年是中国全球化企业“沸腾”十年,也是中国语言服务行业高速发展的十年。中国供应链与海外消费者之间的纽带在加深,中国制造走向了中国“智”造,在海外市场获得了更强烈的认同和信赖;各大电商、物流企业开启了全球化进程,为全球商品流通提供了更丰富的路径;中国游戏出海成新趋势,网文小说不缺关注度……这些产业和文化出海的背后都有语言服务的身影。

  随着移动互联网的全面爆发,5G、云计算、人工智能、移动创新技术蓬勃发展,中国企业、中国文化在新兴技术的助推下,出海方向、手段以及相关趋势也发生巨大的变化。

  全新数字文化传播时代已来,技术的加持为跨语言文化交流开拓了新了路径,传神语联作为国内领先的智能化语言服务平台,聚合全产业链资源,依托数字科技助力更多优秀的中国产业顺利出海。

  深化技术布局 探索增长新模式

  近年来,传神语联以业务需求为导向,不断挖掘更多数字化、智能化的文化表达,将大数据及人工智能技术结合语言服务行业的业务特点进行持续创新和实践,加快发展新型语言服务业态与模式,助力让中国文化更好地走出去。

  传神语联重构语言服务产业链的重点是技术提升语言服务企业的作业和服务能力,打造“语联网”平台将整个翻译流程从“人”为中心转变为以“AI”为中心,专家、译员、项目经理只需要处理AI处理后及评估后的工作,实现更大规模的人机协同和整个产业的降本增效,助力语言服务行业构建高质量发展新模式。

  以网络文学为例,网文通常以日更为主,若按照传统的翻译方式,人工翻译速度大约仅为5000字一天,旧模式产能是远远跟不上的,而且网文动辄十几万字,翻译成本较高。但通过语联网的分布式在线翻译,可以同步日更,甚至可以小时更,翻译后的价格也实现了近50%的成本降低。

  数字经济时代,中国产业、中国文化出海面临新的机遇。传神语联面向行业开放平台资源,将数智化的能力加持给翻译公司,推动整个语言服务业快速实现数字化、智能化升级的目标。未来,传神语联将不断深化科技应用,探索数字时代背景下语言服务新模式,携手合作伙伴在科技新航海时代走得更稳更远。

  (来源:新视线)

责任编辑:曹蕊

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2022 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有