“卡特里娜”甩下“环境炸弹” | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年09月08日07:15 大众网-齐鲁晚报 | |||||||||
天灾与人祸,成因不同危害相同,人员伤亡无疑是其中最难抹平的伤口。但人财两失还不是伤害的完成时。 比起扔下一颗炸弹夺走数条人命,飓风“卡特里娜”给美国灾区甩下的包袱可要沉重得多。当人们还沉浸在失去家园的悲痛以及搜救工作的急迫情绪中时,当地官员和学者已经发出“危言”:一场环境危机正从天而降。
水最可贵 最让灾区官员发愁的,莫过于水资源。 尸体、废墟、垃圾、油污,一切浸泡在水中的物质,都不可避免地成为污染源头。 路易斯安那州官员警告说,州内部分地区甚至可能数年没有饮用水。祸根在于,污水处理系统基本在飓风“卡特里娜”带来的灾难中瘫痪。 满城“炸弹” 更严重之处为,石油以及汽车、卡车等车辆泄漏出的汽油、柴油把水资源彻底污染。用麦克丹尼尔的话形容,整个地区的油污水面俨然“一片光亮”。环境隐患和安全隐患同样惹人担忧。 路易斯安那州环境质量部秘书麦克丹尼尔介绍说,负责净化的工人已经对两处石油泄漏点采取紧急行动,所漏石油相当于6.8万至10万桶。 “水里存在毒素,汽油泄漏可引起爆炸,我们已经对付了至少4起火灾,”新奥尔良市长雷·纳金说,“我们还没有自来水,很不安全。蚊子叮了尸体后满天飞。” 重建太难 在居民返城前,重建人员至少先要使饮用水供应线路重新畅通。而麦克丹尼尔担忧地表示:“恐怕要花上数年来彻底重建,水只能依靠引进了。”面对艰巨的重建任务,他感叹道:“我们要计划和处理的事情简直让人难以想象。” 展开调查 面对国内民众的质疑和批评,美国白宫和国会6日宣布将对联邦政府在应对“卡特里娜”飓风袭击过程中是否存在失误展开调查。布什6日在白宫会见了负责救灾行动的内阁成员,布什表示进行调查的目的就是为了改正错误,惩罚那些失职的官员。 (新华社特稿孙浩) | |||||||||