新浪新闻客户端

特朗普这条140个字符的推特 被美媒揪出4个错误

特朗普这条140个字符的推特 被美媒揪出4个错误
2019年10月21日 09:36 观察者网

  原标题:特朗普这条推文 被美媒揪出4个错误

  [文/观察者网 赵挪亚]

  一个、两个、三个、四个。。。。。。美媒发现,在10月20日发布的短短140个字符的推特内,特朗普一共犯下了4个错误。

  据《纽约时报》10月20日报道,特朗普在当地时间20日发布一条有关叙利亚局势的推特,引用了美国新任国防部长马克·埃斯珀的言论,称土耳其和库尔德武装之间的停火达成地“很好”,同时,美军士兵也正在“撤离”。

  不过,特朗普犯了一个巨大的错误。

  他在推特中,将新任国防部长埃斯珀的姓(Esper),打成了埃斯珀兰多(Esperanto),根据观察者网查询的结果,这个词的意思为“世界语”。

  《纽约时报》“吐槽”称,即便对于老是犯下“拼写错误”、“大小写用错”,偶尔“说胡话”的特朗普来说,这条推特中也包含了“巨大错误”。

  至于把“埃斯珀”拼成“埃斯珀兰多”的行为,《纽约时报》不禁询问:“这是拼写错误吗?如果有自动纠错功能的话,特朗普用的iPhone怎么可能从‘埃斯珀’跳成‘埃斯珀兰多’呢?”

  “今日俄罗斯”则认为,这只有两种情况,一是特朗普对于拼写埃斯珀的名字有障碍,二是他“成了自动纠错的受害者”。

  这一错误,立马在推特上引起了网友们的“群嘲”。

  一名网友模仿起了特朗普说话的语气:“埃斯珀、埃斯珀兰多,这俩都行,相信我。”

  另一名网友:“如果我们国防部长的名字真的是埃斯珀兰多,那也挺好的。。。”

  除了这个显而易见的巨大错误以外,媒体还细数了这条推特中的其他纰漏和不当之处。

  在推特中,特朗普引用了埃斯珀的发言称:“停火维持得很好,有一些小冲突很快就结束了,库尔德人正在寻找新的定居点。”

  然而,美国《国会山报》指出,当天埃斯珀从未发表过类似言论。

  《纽约时报》则认为,特朗普可能是“复述”了埃斯珀此前发表的评论——20日埃斯珀抵达阿富汗,与当地美军见面,而在飞机上他发表了对叙利亚局势的评论:“我认为,总的来说,停火似乎得到了维持。”

 此前,埃斯珀曾和特朗普出席发布会,共同宣布撤军决定 图自视觉中国 此前,埃斯珀曾和特朗普出席发布会,共同宣布撤军决定 图自视觉中国

  不过,在埃斯珀的评论中,并没有出现“冲突很快就结束”,以及“库尔德人找到定居点”两大要素。

  此外,《纽约时报》认为,特朗普这个错误的关键在于,在土耳其和库尔德武装停火协议不明朗的局势下,特朗普对这一混乱局势发表了“错误”或“未经证实”的发言。

  而在这条推特的最后,《纽约时报》称特朗普又加上了两个“令人疑惑的元素”。他在推特中写到:“我们已经确保了石油!正在带士兵们回家!”

  对此,《纽约时报》再度指出,特朗普近期经常提到“确保石油”这一发言,却从未做出过解释,另外白宫方面也并未解释这一发言。根据彭博社19日的报道,截止到2018年,叙利亚北部油田共储油25亿桶。

  《纽约时报》同时指出,特朗普口中“正在回家的士兵”,实际上并未回家。埃斯珀20日证实,目前从叙利亚撤出的士兵,将会部署至伊拉克,继续和“伊斯兰国”战斗。另外,本月白宫还透露,美国将继续增兵沙特阿拉伯。

  最终,这条推特在上传了近7小时后,终于被删除,特朗普又发了一条新的推特,但其中只是把埃斯珀的名字拼对了,其他地方并无改动。

  对此,《纽约时报》略带嘲讽地表示:“在最初的推文被发布到总统账号几个小时后,白宫再次尝试,终于正确拼出了埃斯珀的名字。”

  截止到20日,土耳其虽然已同意暂停在叙利亚北部的军事行动,但库尔德武装和土耳其方面依旧指责对方破坏停火协议,零星战斗不断,土耳其总统埃尔多安更是放出“狠话”,称如果库尔德武装不撤出安全区,就要“打爆”他们的头。

  对此,包括“今日俄罗斯”和英国“天空新闻”在内,都用“脆弱”(fragile)一词,来形容这一停火协议。

责任编辑:范斯腾

特朗普推特
新浪新闻公众号
新浪新闻公众号

更多猛料!欢迎扫描左方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)

图片故事

新浪新闻意见反馈留言板 400-052-0066 欢迎批评指正

违法和不良信息举报电话:010-62675637
举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2019 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有