新浪新闻客户端

双响报丨反手王者樊振东:集齐大满贯的最后一块拼图

双响报丨反手王者樊振东:集齐大满贯的最后一块拼图
2024年08月06日 10:48 海报新闻

  

  北京时间8月4日,在巴黎奥运会乒乓球男子单打金牌赛中,中国选手樊振东战胜瑞典选手,夺得金牌。樊振东也成为了世界乒坛第六位男子大满贯选手。

  On August 4th Beijing time, in the men's singles gold medal match at the Paris Olympics, Chinese player Fan Zhendong defeated the Swedish player and won the gold medal. Fan Zhendong also became the sixth male table tennis grand slam winner.

  初入国家队时,这个昵称“小胖”的少年因身材略显圆润而备受关注。然而,“小胖”并未让这成为负担,反而将其转化为动力,通过严格训练,不仅减去了体重,还锤炼出了一套独特且高效的打法。樊振东的比赛风格融合了力量与技巧,他正手弧圈球威力十足,反手拧拉更是他的招牌动作。这种全面的技术体系,让他在比赛中能够灵活应对各种对手。除了技术层面的革新,樊振东的心理素质同样令人称道。在决赛中,面对淘汰王楚钦的“黑马”莫雷加德,在先失一局的情况下连追四局,最终以4比1战胜对手。

  When he first entered the national team, the boy nicknamed “Little Fatty“ garnered attention for his slightly plump figure. However, the nickname did not become a burden; instead, he turned it into a driving force. Through strict training, he not only shed his weight but also developed a distinctive and highly efficient playing style. Fan Zhendong's match style blends power with skill; his forehand loop is formidable, and his backhand twist is his signature move. This comprehensive technical system enables him to adapt flexibly to various opponents in matches. Besides technical innovation, Fan Zhendong's mental fortitude is equally praiseworthy. In the final, against the “dark horse“ Moregard, who had eliminated Wang Chuqin, he made a comeback after losing the first set, winning four consecutive sets and ultimately defeating his opponent 4-1.

  从2016年19岁首次获得乒乓球世界杯男单冠军开始,樊振东历经8年,终于集齐了世界乒坛三大赛的冠军。这期间的失利、挫折,在如今的樊振东看来,都成了走向成功所必需的积累。夺冠后,教练王皓与樊振东紧紧相拥,两代国乒人的心愿跨越20年,在那一刻达成了圆满。

  Starting from the age of 19 when he won his first Men's Singles World Cup in Table Tennis in 2016, Fan Zhendong has spent 8 years amassing the titles of the three major competitions in the world of table tennis. The losses and setbacks during this period have all become essential experiences on the path to success for Fan Zhendong. After the championship, the coach Wang Hao and Fan Zhendong embraced tightly. Spanning 20 years, the aspirations of two generations of the Chinese national table tennis team, were realized at that moment.

  (来源:央视新闻 中国青年网 北京日报)

  无限工作出品

  设计:李帅

  视频:周溪琳

  文案:武玮佳 刘明婕(实习编辑)

  翻译、配音:武玮佳

  责编:姜 晖

樊振东大满贯

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2024 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有