外籍学者折千羽鹤祝福北京早日战胜“非典”(图) | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年05月11日20:43 中国新闻网 | ||||
北京英孚语言培训中心的外籍教师麦克等人五月发起“祝福北京”爱心行动 中新社记者:张炜 中新社北京五月十一日电(记者齐彬) 几位在北京的外籍访问学者今天发起一场“折十万只千羽鹤祝福北京”的爱心行动,希望以此表达对北京的衷心祝福,以及与北京市民携手早日战胜“非典”的决心。 萨米(Sami)、迈克(Mike)、蒂特思(Ditas)、斯蒂文(Sterve)都任职于北京EF英辅语言培训学校。他们来自不同的国家,但他们拥有共同的数百名中国学生。突然降临的“非典” 来自英国的萨米特别想接触北京各行各业的人,了解他们的日常生活。他说,在“非典”发生前,这是他生活中的一部分,然而现在每天大多数时间只能呆在家里。 来自奥地利的蒂特思说,世界已变得越来越小,我们都是地球村的居民。“面对突袭而来的灾难,我们不能选择逃避,只能与北京市民一起,齐心协力去战胜灾难。” 于是,在等待中,他们决定,用东方人传统的折千羽鹤方式,表达他们的祝愿。他们的想法得到了EF学校所有同事的支持,在同事们的帮助下,他们学会了折千羽鹤。但是,要在短时间内完成折十万只千羽鹤的计划,是一个极其艰难的挑战。今天,他们向北京所有的EF学生、周围的社区居民、甚至上海、广州等全国五十余所EF学校的外籍教师发出了请求支援的信号。 “数量并不重要,重要的是我们这份心意。”萨米对记者说,这是他们一个祈求平安的心愿、一份对自己生活环境的祝福。迈克最想把这些纸鹤“放到空中去”,或者“把它放在有意思的地方,让人们心中感到温暖”。 斯蒂文是一位美籍华人。他告诉记者,一旦实现了这份心愿,他们最想要做的事情就是免费给北京的学生们做网上辅导,他们希望为这个城市多做一些事情,因为他们都很喜欢这个城市,喜欢这个城市里的人。 最近几天北京市“非典”病例明显减少,这让萨米和他的伙伴们感到很兴奋。“我家乡有一句谚语:朋友,就是在黑暗中点亮火光的人。希望我们也能借自己“微弱的火光”,与北京人一起最终战胜“非典”灾难。
订短信头条新闻 让您第一时间掌握非典最新疫情! | ||||