一名中国警察和七名被隔离“老外”的故事 | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年05月15日00:27 青年时报 | ||||
隔离生活成就“非常朋友” □时报记者田芳艳通讯员徐佳章官翔文时报记者周健 昨天下午4点,桂花城初阳苑楼下。记者和杭州西湖区公安分局的外事警官吕志勇一起,等候美国人Porter Erisman。他曾接触过非典病例,被留验观察10天。 他和另外6名外国友人成了杭州首批被隔离的外国人。两小时前,他们7人同时被解除了隔离。 十天的隔离生活,通过电话,让他们和吕志勇成了没有见面的朋友。 特殊的见面 “Hello,I'm lv zhi yong.(你好,我是吕志勇。)”吕志勇曾经作为中国维和警察,赴波黑一年,他流利的英语口语,和Mr. Erisman的沟通根本不是问题。 “真是太感谢你了。”但是,Mr. Erisman的中文水平也让记者惊叹,两人兴奋地将手握在了一起,互相搭着肩膀。特殊时期、特殊方式建立的友情,让Mr. Erisman很是激动。 “我的中文名字叫李博达。我非常高兴,虽然一个人在家10天,但是我一点都不寂寞。我昨天和我父母打电话说,杭州政府很关心我,包括茅市长、警察吕先生,社区那些不认识的工作人员,都非常细心。通过这件本来不好的事情,让我对杭州有了更好的感觉。”Mr. Erisman简单而真诚,拉着吕志勇的手,不断表示感谢。 吕志勇自己也没有想到,自己给了对方这么多感动。他拉着对方的手动情地说:“Let's go through hand in hand.(让我们携手共进。)” 理解,相互给予 “我有一件很重要的事情要告诉大家,前天晚上,吕警官打电话跟我说,你晚上不要做菜了,我有一个比萨饼,不知道你喜不喜欢?我很喜欢比萨饼,他送的比萨饼很好吃。在家时都是妈妈为我做。我真的很感动。”Mr. Erisman对记者说,吕警官的仔细,让他很感动。 吕志勇在一旁笑了笑说,Mr. Erisman最喜欢的中国菜是“番茄蛋花汤”,Mr. Erisman笑了。他每天开的菜单,有的是中文,有的是英文,吕警官都会过目,而且还会在电话里仔细问他,菜要怎么做。 在记者即将离开时,Mr. Erisman突然用英语对吕警官说,他有一句很重要的话要说。吕警官转译了他的话:“杭州的SARS战争现在打得很好,这场战争还在继续,但我们肯定能一起取得胜利。” 外事警察曾参加波黑维和部队 吕志勇,是杭州首位被国家派驻波黑地区的联合国维和警察之一。他不仅能说一口流利的英语,而且了解国外的风俗习惯,这些为他和7名隔离区“老外”的交流,起到了非常重要的作用。 吕志勇说,“为了让他们安心地待在家里,我把照顾孩子的那一套都拿了出来。” “比如在送餐时,在宿舍门前放一张小桌子或凳子,把每天的食物放在上面,比放在地上要礼貌得多;敲门时,先按门铃,没有门铃的应避免急促、用力的敲门,因为外国人不喜欢不按门铃的不速之客。”吕志勇还教会了社区干部基本的涉外礼仪。 “这些虽然简单,但如果不知道,很有可能造成不愉快。”一位社区干部说,他们对吕志勇“做工作”的本事,很是佩服。
订短信头条新闻 让您第一时间掌握非典最新疫情! | ||||