话说天津味:下街 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月25日23:25 天津青年报 | |
“街”有两种读音,北方人大多读为“JIE”,南方人大多读做“GAI”。到了四川,连世界的“界”,也发“GAI”的音,“解放”读做“GAIFANG”。天津人只在一种情况下将“街”读做“GAI”。 旧时代小生意人,每天走街穿巷卖货,早晨出去卖货,说是上街,也读做“GAI”,黄昏时货物卖净回家,更说是下街(“GAI”)。很早很早以前,天津人也将大街(JIE)说成了大 上班族每天早晨去公司,不能说是“上街”,既然“上街”那就是一天都要呆在大街上,他们没有固定地点,整天的时间都要在大街上转,几时货物卖光,几时回家,才能离开大街。后来马路上的摊贩,自称是马路人士,就是这个意思。“下街”的另一个语境,类如现在的炒鱿鱼,过去学生意,要住在铺子里,掌柜看你表现不好,不是学生意的料,打发你回家,下街了。再有小店铺,生意不景气,最后关门大吉,别人问起生意上的事,回答说:“别提了,早就下街了。”表示早就不干了。 “街”(JIE),什么时候读做(GAI)?没有准确界定,各地方言,约定俗成,以当地人能够明白为最高标准。京剧《失街亭》,诸葛亮,山东人,向马谡交代,今天令你去镇守街亭,如何如何,读(JIE)与(GAI)中间音,没有同音字可以代替。京剧甩着水袖走上舞台,唱“将身儿来至在大街以上”,读的也是这个音。天津人说话嘎嘣脆,说话重音在第二个字,“下街”,“下”说得极轻,“街”字极重,有时候还拉长音,带有一天的差事可干完了,“下街……”林希 | |