新浪首页 > 新闻中心 > 第七届中国艺术节专题 > 正文

《图兰朵》:京剧不再“坐怀不乱”

http://www.sina.com.cn 2004年09月13日14:48 钱江晚报

  12日,在京剧《图兰朵》的新闻发布会上,中国京剧院院长吴江带着几位《图兰朵》的主演接受了一场激烈讨论的考验,同时吴院长还向记者阐述了他的三个京剧梦。

    梦之一:参加中国艺术节

  作为中国最高级别的艺术盛会,中国艺术节已经圆满举办了六届。然而,历届盛会
大型休闲游戏燃烧战车 紫光影视通轻松看大片
你的放心来自我的用心 让眼镜成为历史
中,始终不见中国京剧院的身影,中国京剧院还没有领取过正式成员的入场券。

  吴江用“耻辱”和“羞愧”来形容自己的心情:“我们落后了。各类艺术和各省市的艺术团体在艺术创新发展上走在了我们前面。第一个梦就是实现中国京剧院参加中国艺术节的突破。”

  今年,中国京剧院来了,带来的是一部备受争议的现代京剧《图兰朵》。

  梦之二:给京剧一个更自信的舞台

  《图兰朵》引发的争议不仅是记者提出来的,更多的是一些京剧迷。

  因为在《图兰朵》里,身段有芭蕾、现代舞的影子,唱腔有歌剧的音乐元素,连服装都带着西方色彩的高立领。看惯了传统京剧的戏迷们不答应了:“这还是京剧吗?”

  吴江点头表示理解。作为一团之长,他也不是没有担心过:“不革新还有老观众,一旦革新,可能老观众没有了,新观众也不来了。”

  “但我们还是要义无反顾地革新下去!”他的口气掷地有声。

  为了恢复市场自信,国粹京剧毅然“动了”《图兰朵》这块响誉世界的“大奶酪”。吴江笑着说:“其实京剧有改编经典的传统,焦菊隐就把莎士比亚名作《罗密欧与朱丽叶》改编成了中国版的《铸情》。其他很多剧种都对《图兰朵》进行过改编,非常出色,所以,你们以后如果看到越剧、晋剧、黄梅戏、闽剧等等版本的《图兰朵》,也不用奇怪。”

    梦之三:让京剧进入西方主流社会

  为什么京剧革新却要从西方的经典开始?吴江说:“我们所想做的,是创作出一个既能打动中国观众又能被西方观众接受的,中国标志性的民族文化品牌。《图兰朵》本身就是歌剧,它有让西方观众认可的基础,我们要让京剧进入西方主流社会,它就是对话的基础。”

  “所以,我的第三个梦正如‘图兰朵’公主邓敏所说的:总有一天要在帕瓦罗蒂和多明戈演出过的舞台上演出京剧《图兰朵》。”吴江的梦想一个赛着一个地拾级而上。

  相关专题:第七届中国艺术节


 【评论】【推荐】【 】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二


热 点 专 题
2004雅典奥运盘点
演员傅彪患病住院
新丝路模特大赛
第61届威尼斯电影节
北京将更换出租车车型
庆祝第20个教师节
二手车估价与交易平台
游戏天堂2新增服务器
周而复:往事回首录

 

 发表评论:  匿名发表  新浪会员代号:   密码:
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网