新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

不做“婊子”


http://www.sina.com.cn 2005年08月18日14:57 四川在线-天府早报

  菡萏

  朋友们都说我能言善辩,其实,我语言天赋极度匮乏。

  初一学英语,我笨嘴笨舌,只得暗下苦功。妹妹读初一时,翻看我用过的课本,笑得前仰后合。因为我在“picture”后面注了汉字“屁割球”,在“trousers”后注了“炒肉丝
”……

  到深圳打工不久,一天,与几个朋友一起去唱卡拉OK,我兴致勃勃地唱起粤语歌《飘雪》。朋友的两个同事是第一次见我,他们异口同声说:

  “你肯定是重庆人,一听你唱粤语歌就知道啦!”我大为沮丧,自尊心严重受挫,于是发誓要学会粤语,让那些小瞧我的人见识一下我的厉害。

  第二天,我报名参加了粤语培训班。

  老师一再告诫我们,平时要多听多说,不然,上课也没用。因此,一个月的学习期,说实话,除了公司领导,我对别人一律说粤语,也不管别人懂不懂,越是不懂的,我在他们面前讲起来就越有信心。

  培训半个月后的一天,在超市购物的回家路上,一个小男孩用粤语问我:“姐姐,去超市点走?”我很得意自己居然听明白了,赶紧无比激动地用我想象中的粤语发音回答:“前面右拐!”小男孩听后脸色大变:“姐姐,你怎么说‘前面有鬼’呀,真有鬼吗?”我哭笑不得,想想用粤语是解释不清了,只得用普通话好一番解释。后来,请教广东朋友,才知道正确的说法是“前面转右”。看来,粤语不光发音与普通话不一样,用词也是大有区别。

  一个月的培训班读下来,大家对我的粤语水平与对我的唱歌水平评价一致———勇气可嘉,水平“嘛嘛”。无奈之下,我放弃了粤语学习。

  前不久,在某大厦的电梯里,公司的一个香港客户打电话给我,费了好大力气,我才听清楚他要求我们加班设计标志。他一句普通话也听不懂,无奈,我只得硬着头皮同他讲粤语:“……还没空做你的标志,听晚做得唔得……”他还是要求我今晚加班,我有点生气地说:“唔得,我今晚好累,听晚一定……”

  打完电话,我已是满头大汗,回头一看,跟我同乘电梯的同事小丽早已笑得蹲在地上。电梯里其他人也在捂着嘴笑。出了电梯,我问小丽怎么了,她说:“你再说下去,我会笑死了。你要做谁的婊子啊?还今晚不行明晚呢!哈哈哈!”

  完了,我又把“标志”发音成“婊子”了。


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 

  爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网