新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

我军官懂俄语令俄上校惊叹


http://www.sina.com.cn 2005年08月24日11:04 大华网-汕头都市报

  本报综合消息据中国国防报报道,据俄《红星报》、《新闻时报》、俄新社、国际文传电讯社等俄媒体随军记者的现场报道,俄军参演部队陆续抵达中国后,中俄联合军演参演部队并肩合作。此间俄随军记者向国内发回了大量两军参演部队的报道。

  俄媒体报道称,此前,中俄双方参演部队按照演练“实施交战”阶段3个战术行动课目的要求,在山东半岛及其附近海域进行了首次合练。

  联合演习司令部新闻处俄方负责人维亚切斯拉夫·谢多夫上校在接受俄国际文传电讯社采访时指出:俄军出动了伊尔76军用运输机,86名俄军空降兵参加了演练。

  参演的俄罗斯空降兵隶属于精锐的第76空降师第234团第2连。他们和中国官兵一起,在行动中表现出了高昂士气和良好战备水平。俄罗斯空降兵副司令鲍里索夫少将对他们的表现相当满意。他说:“(两国部队)在预定时间内、按照预定方案很好地完成了任务。”

  俄媒体报道称:中国空降兵在演习中展示出了应有的风貌,赢得了鲍里索夫将军的高度好评。他强调说:“(中国军人的)个人战斗准备情况很好,处于应有的水平之上。”

  对于俄罗斯空降兵来说,最大问题是不适应当地的气候。鲍里索夫少将告诉记者,35℃的高温和极大的空气湿度让习惯了严寒的俄罗斯“蓝色贝雷帽”们简直无法忍受,但是就是在这种情况下,他们还是坚持进行训练。

  据《红星报》记者报道,鲍里索夫将军对中方为俄空降兵的生活安排表示“完全满意”。他说:我们的小伙子们住在靶场边上的军营里,每个房间都装了空调,还有排风扇。

  安德列·彼得罗夫上校也表示同样的看法,尤其重点提到了演习的组织工作和士兵伙食情况。作为演习指挥部的一位副职参谋首长,彼得罗夫上校有机会和中国军人一起工作。他说:双方司令部人员夜以继日地联合工作,现在实际上已经完全克服了语言障碍。“最令人惊叹的是,有些中方军官会说俄语!”

  彼得罗夫上校认为,中国军官“认真、勤勉,创造了非常好的工作条件。这些让工作中出现的问题迎刃而解”。


爱问(iAsk.com)

新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网