新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

翻译纳入职业资格考试范围


http://www.sina.com.cn 2005年09月20日06:49 南京报业网-南京日报

  【南京日报报道】(记者 沙文蓉)从今年起,我国将实行翻译人员持证上岗制,没有证书将无法从事该职业。国家外文局翻译专业资格考评中心副主任卢敏昨天透露,全国翻译专业资格考试已正式纳入国家职业资格证书制度,考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。全国翻译专业资格考试江苏省考点设在南京,考试时间预计在11月份。

  据悉,全国翻译专业资格考试面向全社会,不设通过率,但考生“综合能力”和“实务考试”两项要同时达到60分,才能获得证书。达到英语国家六级水平或专业英语四级水平的,可报考三级;非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3—5年的翻译实践经验的,可以报考二级;具备8—10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面行家的,可报考一级。据卢敏介绍,今年该项考试语种将逐步扩大为俄、德、西班牙、阿拉伯等。

  据悉,翻译市场目前薪金行情是,笔译英译中,日收入100—250元;中译英,日收入为200—500元;口译的收入则高很多,其中,交替传译日收入是500—1000元,同声传译日收入更是高达5000—10000元,是名副其实的“金领”职业。

  卢敏介绍,11月12日国家外文局将首次推出英语同声传译考试,预计下月报名,届时南京考生须到北京考试。据国家外文局统计情况,目前南京还没有同声传译人才。

  (编辑 丹妮)


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网