新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

崇洋有度


http://www.sina.com.cn 2005年09月27日15:08 新民晚报

  海苇

  据说在日本,现在商家取店名已不兴用英文了,要用法文,如此才够品位。可见崇洋在许多国家都有,而在我们这里,又多了“哈日”一说。崇洋的心理我并不是一味反对,但必须有度,不能丢了尊严。像这样为了一切日本化,弄巧成拙,把洋垃圾袋当食品包装袋的,实在让人无话可说。其实这是最善意的猜测。因为我总忍不住在想:一家推崇日文的料理
店,如此大宗的货品,何况袋上也是写了中文的,长久以来就没有一个人发现这是垃圾袋吗?是不是外国的垃圾袋堪比国内食品包装袋?或者仅仅是因为更便宜一些?当然,这是比较“恶意”的猜测了。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网