新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

进口垃圾袋包装日式熟食


http://www.sina.com.cn 2005年09月27日15:08 新民晚报

  本报讯 (记者 方毓强特约通讯员王爱东)“怎么会发生这种不合情理、令人恶心的事?食品店竟然把垃圾袋当包装袋!”昨晚,读者魏先生向本报记者反映他在港汇广场地下一层一大型超市遇到的怪事。

  曾在日本留学的魏先生昨晚在该超市内一个日式料理熟食柜台买了熟菜后,无意间发现,包装熟食的马甲袋上竟然用日文印着“垃圾袋”的字样。看着袋里的食物,魏先生顿时
没有了食欲。

  记者昨晚来到现场看到,这家料理熟食柜台内有数十种日式熟食和许多看不懂的日式招牌,店堂倒是颇为整洁。魏先生提到的“垃圾袋”成捆地堆放着,每有顾客购物,店方就会把熟食用其他袋子包装后再放入这种“垃圾袋”中。

  这种马甲袋在上方显要位置,用日文大字印着“家庭用可燃ごみ袋”,还有2行小字,为英文、韩文、中文等5种文字,其中中文写的是“可燃性垃圾”。另外还印有“名古屋市”“8时前请放在指定的地点”等日文。记者询问服务员这是什么样的马甲袋?得到的回答是“普通的马甲袋”。问是否知道上面日文的意思,回答“不知道”。

  日本规定居民丢弃垃圾,必须分门别类地装在政府指定的大小不同的垃圾袋内,并在规定的时间,放在规定的地点。按照魏先生在日本生活多年的经验,这种马甲袋应当是名古屋市居民所使用的垃圾袋。他不理解,为什么这家日式料理店用这种垃圾袋为顾客装食品呢?

  包装熟食的“垃圾袋” 彭幼龙 摄


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网