新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 南沙中欧文化论坛专题 > 正文

南沙中欧文化论坛日程


http://www.sina.com.cn 2005年09月29日14:14 中国妇女报

  论坛日程(Programme)

  10月4日,4 octobre

  欧中交往前景展望

  Les perspectives d’avenir entre l’Europe et la Chine

  9:00-10:15 (9h00 – 10h15)

  Ouverture : Les raisons et les ambitions d'un forum pluriannuel

  开幕:论坛主旨、构想

  Accueil 礼宾仪式

  Henri Fok, Président du Groupe Fok Ying Tung et Vice -Président de la Conférence Consultative Politique de la RPC 东道主霍英东先生

  Ouverture 开幕式

  罗卡尔先生,法国前总理,Michel Rocard,Ancien Premier Ministre, France

  纪宝成教授,中国人民大学校长

  吴建民大使,中国外交学院院长

  伍贻康教授,中国欧盟研究会会长

  卡莱默先生,法国人类进步基金会主席

  欧洲联盟委员会驻华代表团代表,Représentant de la délégation de l'Union européenne

  法国驻华大使馆代表,Représentant de l'Ambassade de France àPékin

  10:15-10:45 (10h15 – 10h45)

  Pause café照相、茶歇

  10:45-12:00 (10h45 – 12h00)

  Séance plénière 大会

  主旨讲演

  Wu Jianmin 吴建民大使Un point de vue chinois 中方视点

  Pierre Calame 皮埃尔∙卡蓝默Un point de vue européen欧方视点

  12:00-14:00 (12h00 – 14h00)

  Déjeuner 午餐

  14:00-16:00 (14h00 – 16h00)

  Séance plénière 大会:建设和管理一个相互依赖的世界

  La construction et la gouvernance d'un monde interdépendant

  1.La construction de la paix et le dépassement de la souveraineté缔造和平与超越主权

  Jordi Pujol 约尔迪•普约尔,Ancien Président de la Catalogne 西班牙加泰罗尼亚前主席

  2.Les leçons àtirer des deux rencontres historiques entre la Chine et l’Europe 中西两次文化碰撞之历史教训

  于硕YU Shuo, Coordinatrice du Pôle de Médiations des villes européennes et chinoises de l’AITEC et Chercheur de l’Univ. de Rennes 2,法国雷恩二大研究员,

北京师范大学人类学讲座教授

  3.La vision du monde de l'Europe et de la mondialisation 欧洲的世界图景与全球化

  Paul Tran Van Thinh 保罗•张万亭Ancien Ambassadeur de l’UE àl’OMC 前欧盟驻世贸组织大使

  4.La Chine face aux «deux Occidents »: l’Europe et les Etats-Unis中国与两个西方:欧洲与美国

  丁学良 DING Xueling,香港科技大学

  16:00-16:30 (16h00 – 16h30)

  Pause café茶歇

  16:30-18:00 (16h30 – 18h00)

  Séance plénière (suite) 大会(继续)

  5.La gouvernance mondiale peut-elle trouver dans la construction de l'Union européenne une source d'inspiration ? 欧洲联合与世界治理模式

  Michel Rocard 米歇尔∙罗卡尔

  6.L'interaction entre la Chine et l'Europe et la réinvention du sino-universalisme (intervention chinoise) 中欧互动与华夏天下主义

  葛剑雄教授 GE Jianxiong,

复旦大学历史地理研究所

  10月5日(5 octobre)

  欧洲联合及其借鉴

  La construction progressive de l’Union Européenne et la Chine

  9:00-10:30 (09h30 – 10h30)

  Séance plénière 大会

  1.Le temps de la fondation (les 6 premiers membres) – message filmé, G.Berthoin s'étant vu interdire par son médecin un long voyage创建时期(六国煤钢共同体)

  Georges Berthoin 乔治∙ 贝尔图安,Ancien Directeur de cabinet de Jean Monnet, Ancien Président européen de la trilatérale 欧洲煤钢联盟创始人让∙莫内助手

  (贝尔图安先生因病无法前来,但就此接受了采访。现场播放录像)

  2. Le temps du développement (le passage de 6 membres à15 membres)

  发展时期(从六国到十五国)

  John Palmer 约翰•帕尔莫,Directeur Général de l'European Policy Centre 欧洲政策中心

  3. Le temps de l’élargissement – défis futurs (le passage de 15 à25 membres)

  扩大时期 – 未来的挑战(从十五国到二十五国)

  Milan Kucan米兰•库昌,Ancien Président de Slovénie 斯洛文尼亚前总统

  10:30-11:00 (10h30 – 11h00)

  Pause café茶歇

  11:00-12:30 (11h00 – 12h30)

  5. L’Europe et la vision chinoise de l'unification 欧洲与中国的统一观

  吴志良 WU Zhiliang,澳门基金会

  6. L’Europe et la vision chinoise de la diversitédans l'unité中欧文化的同一性与多样性

  秦晖教授 QIN Hui,

清华大学人文学院

  7. L’Europe et la vision chinoise de l'organisation du monde de demain 中国与欧洲的世界未来观

  王彦 WANG Yan,中国社会科学院政治学研究所

  8. La conception du droit en Chine et en Europe 中国与欧洲的法律观

  12:30-14:00 (12h30 – 14h00)

  Déjeuner 午餐

  14:00-16:00 (14h00 – 16h00)

  Ateliers en parallèle 分组会议

  1.Le dépassement des affrontements bilatéraux, la réconciliation franco-allemande 突破双边冲突与法德和解

  Andrée Kempf 安德烈•肯夫,Directrice de la Fondation entente franco-allemande 法德基金会主席

  邢华 XING Hua,中国国际问题研究所资深研究员

  2.La sécuritéde l’Europe et la stabilitédans le monde,欧洲安全与世界稳定

  Général Coignard 高雅将军,Spécialiste de la politique de défense et de sécuritéen Europe欧洲防务与安全政策专家

  冯仲平 FENG Zhongping,中国现代国际关系研究院欧洲研究所所长

  3.L’Europe : un dépassement pacifique des conflits ? 欧洲:和平超越冲突?

  Gil Delannoi 吉尔•德拉诺瓦,Directeur de recherches àSciences Po, Chercheur au CEVIPOF, Directeur de recherché,巴黎政治学院研究中心主任,政治研究中心研究员

  曲星 QU Xing,中国外交学院副院长

  16:00-16:30 (16h00 – 16h30)

  Pause café茶歇

  16:30-18:00 (16h30 – 18h00)

  Ateliers en parallèle 分组会议

  4.La laïcitéeuro-chinoise : une alliée du sécularisme mondial 欧洲与中国的世俗性:世俗主义的结盟

  Serge Granger 塞维兹•格兰杰,Jawarlal Nehru University,印度尼赫鲁大学

  5. La construction européenne vue de l'Europe centrale et orientale 从中欧和东欧看欧洲建设

  Milan Kucan 米兰•库昌,Ancien Président de Slovénie斯洛文尼亚前总统

  伍贻康 WU Yikang,中国欧盟研究会(从中国看欧洲建设)

  10月6日(6 Octobre)

  欧洲运行机制:同一与多样的管理

  Le fonctionnement de l'Europe : gérer l'unitédans la diversité

  09:00-10:30 (09h00 – 10h30)

  Séance plénière 大会

  1.Les institutions européennes au défi de la diversitéet la Constitution européenne

  面临多样性与欧盟宪法挑战的欧洲体制

  Jean-Louis Bourlanges 让路易•布朗热,Députéeuropéen, membre de la convention 欧洲议会议员,制宪大会成员

  2.Le droit européen au défi de la diversité欧洲法系与多样性

  Olivier Dord 奥利维耶•多尔,Professeur de Droit public, universitéParis X-Nanterre巴黎十大-南泰尔大学公法教授

  10:30-11:00 (10h30 – 11h00)

  Pause café茶歇

  11:00-12:30 (11h00 – 12h30)

  3.Quel modèle social pour l'Europe ? 什么是欧洲社会福利模式?

  Jérôme Vignon 杰罗姆•维尼翁

  4.Quel développement durable pour l'Europe ? 欧洲可持久发展道路何在?

  Isabelle Durant伊沙贝尔•迪朗,Sénatrice, Secrétaire Fédéral d'ECOLO参议员,绿党联邦秘书

  12:30-14:00 (12h30 – 14h00)

  Déjeuner 午餐

  14:00-16:00 (12h30 – 14h00)

  Ateliers en parallèle 分组会议

  1.La construction du consensus : unitéet diversité建设共识:同一与多样

  John Palmer 约翰•帕尔莫,欧洲政策中心

  戴炳然 DAI Bingran,复旦大学欧洲问题研究中心

  2.Confrontation et rapprochement des traditions juridiques européennes 欧洲各国法制传统的较量与拉近

  Olivier Dord 奥利维耶•多尔,巴黎南泰尔大学,公法教授

  Jean Claude Beaujour 让•克劳德•伯儒尔,avocat au bureau de Paris, maître de conférence àl’ENA, représentant du Bureau de Paris au Bureau d’Asie du Sud Est律师,法国国立行政学院教授

  朱力宇 ZHU Liyu,中国人民大学法学院

  3.L’Europe : un mécanisme pour garantir l’Etat-Providence ? 欧洲:福利国家的不二法门?

  Jérôme Vignon杰罗姆•维尼翁,Directeur àla Commission européenne DGE: Protection sociale et intégration sociale欧盟委员会,欧洲社会保障与一体化负责人

  王虎峰教授 WANG Hufeng,中国人民大学公共管理学院

  16:00-16:30 (16h00 – 16h30)

  Pause café茶歇

  16:30-18:00 (16h30 – 18h00)

  1.Quels services publics pour l'Europe ? 欧洲的公共服务如何?

  Pierre Bauby 皮埃尔•博比,ComitéEuropéen de Liaison sur les Services d'Intérêt Général

  彭非教授PENG Fei,中国国家统计局

  2.Quelle agriculture, quelle alimentation et quels territoires ruraux pour l'Europe ? 欧洲农业、食品和土地政治

  Arie Van den Brand 阿里•范登贝格,Président du Centre pour l’Agriculture et l’Environnement des Pays-Bas荷兰农业与环境中心主任

  王玉清教授 WANG Yuqing,中国人民大学公共管理学院

  孙中才教授 SUN Zhongcai,中国人民大学农业与农村发展学院

  3.L’Europe : un moyen de réduction des écarts de développement ? 欧洲:拉平社会发展距离的有效途径?

  Jordi Pujol 约尔迪•普约尔,Ancien Président de la Catalogne 加泰罗尼亚前主席

  陈越光 CHEN Yueguang,

  19:00 (19h30)

  Banquet 宴会

  10月7日(7 Octobre)

  中欧文化论坛 - 总结与展望

  Synthèse et perspectives du forum Chine-Europe

  09:00-10:30 (09h00 – 10h30)

  Séance plénière 大会

  1、Synthèse des ateliers et plénières (deux rapporteurs chinois et deux rapporteurs européens)

  组会议及大会总结(中法报告人各两名)

  2、Bilan du forum : les deux organisateurs chinois -Universitéde la diplomatie chinoise, Centre d'Etudes Européennes de l'Universitédu Peuple- et les deux organisateurs européens- Association des Intellectuels chinois en Europe, Fondation Charles Léopold Mayer-.

  论坛总结:中法合作组织机构

  中国外交学院

  中国人民大学欧洲研究中心

  欧洲华人学会

  梅耶人类进步基金会

  10:30-11:00 (10h30 – 11h00)

  Pause café茶歇

  11:00-12:00 (11h00 – 12h00)

  Conclusion : consolider la prise de conscience de la nécessitéd'oeuvrer en commun

  闭幕式: 对话 反思 展望

  Michel Rocard, 罗卡尔,法国前总理,欧洲议员

  12:00(12h00)Déjeuner 午餐

  14:30-18:00 (14h30 – 18h00)Visite 旅游参观

  相关专题:南沙中欧文化论坛 


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网