新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

林语堂将闽南文化传向世界(图)


http://www.sina.com.cn 2005年10月30日09:33 海峡网-厦门日报

  <日期>2005/10/30

  厦大中文系副教授详解内情

  本报讯 (记者 海鹰 李晓平)作为“2005书香鹭岛活动月”的重要活动之一,“寻找大师的足迹——文学大师与闽南文化”系列讲座昨日上午在市工人文化宫14楼报告厅开讲
。今年是文学大师林语堂诞生110周年纪念,活动月组委会特别邀请厦门大学中文系副教授李晓红主讲了《林语堂与闽南文化》主题讲座。李晓红在讲座中生动地介绍了闽南文化对林语堂生活的影响以及林语堂文学著作中对闽南文化的传承。

  林语堂是我国现代著名的作家、学者、翻译家。他幼名林和乐,后改玉堂,又改语堂,原籍漳州市天宝五里沙村,1895年出生于平和县坂仔乡一个基督教家庭,之后又在厦门鼓浪屿接受小学和中学教育。

  林语堂深受民族文化传统熏陶,“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,为闽南文化走向世界作出了卓越的贡献。他对故乡深刻地迷恋,对闽南文化有着浓厚的兴趣,在他的小说和散文中曾反复出现过一句话——“如果我有一些健全的观念和简朴的思想,那完全是得之于闽南坂仔之秀美的山陵。”林语堂还通过大量的文学作品《回忆童年》、《赖伯英》等,向世人展示了一幅幅闽南风情画,向读者介绍古老独特的闽南风俗民情,刻画了一个个生动的闽南人物形象。李晓红介绍说,林语堂最著名的长篇小说《京华烟云》中充满中国传统女性美德的曼娘,就是作家以自己在鼓浪屿的干妈为原型塑造的。

  特别提醒:今日上午9时,厦门大学中文系教授朱水涌还将在工人文化宫大厦14楼主讲《鲁迅在厦门》专题讲座,欢迎广大市民和读者参加。

  

林语堂将闽南文化传向世界(图)

  林语堂在《民钟日报》上发表的论文。(郑晓东 翻拍)

  链接:林语堂厦门研究闽粤方言(来源:厦门日报)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网