新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

离奇官司折射汉语缺点


http://www.sina.com.cn 2005年11月02日00:44 安徽在线-新安晚报

  欠条上写着“还欠款贰仟元整”,到底是“还(huan)”欠款还是“还(hai)”欠款?两个人就此闹上法庭。

  尽管汉语历史悠久,生命力旺盛,客观上,它却依然存在诸多不完善的地方,一字多音多义现象就是典型例子。从积极的方面来说,汉语的一字多音多义,可以节约字汇量,增强特定语境下的语言情趣,但从消极的方面来说,这容易造成交流障碍,特别是在现代法
治社会,人们更加需要用字据契约来协调某些关系,汉语的一字多音多义给人们订立契约带来一定困扰,乃至很容易被某些人钻空子,利用汉语的这一特点来蒙骗那些文化水平相对较低的公民,从而对公民正当权益造成损害。国家有关部门对此应该予以重视,采取措施加以解决。

  邓清波


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网