新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国内新闻 > 正文

六小龄童讲述孙悟空落选奥运吉祥物原委(组图)


http://www.sina.com.cn 2006年06月02日14:32 青年周末
六小龄童讲述孙悟空落选奥运吉祥物原委(组图)

1982年国产经典版《西游记》中的孙悟空
点击此处查看全部新闻图片


六小龄童讲述孙悟空落选奥运吉祥物原委(组图)

1994年周星驰版《西游记之大圣娶亲》中的孙悟空


六小龄童讲述孙悟空落选奥运吉祥物原委(组图)

2000年美国NBC电视台《美猴王》中的孙悟空


六小龄童讲述孙悟空落选奥运吉祥物原委(组图)

日本版《西游记》中的孙悟空


  首道孙悟空落选奥运吉祥物原委

    如与美国人合拍电影是情非得已

  一部将孙猴子变胖、猪八戒变瘦的日本版《西游记》,在媒体的挑唆下,“逼”得了中国猴王六小龄童的一声“怒斥”,尽管这个词被当事人认为不够准确,但其所反映出的心
情却不言而喻。

  面对武松与潘金莲私通、关公与嫂子发生关系、孙悟空与妖精生双胞胎的乱改名著的现象,六小龄童直言了当:“历史上从来没有像今天这样糟蹋过《西游记》”,“我们为什么要拿祖先的名著开涮”……

  六小龄童老师:

  您好!您可能不记得了,两年前关于孙悟空要竞争2008奥运吉祥物时我曾电话采访过您,后来当福娃出来时,本想再跟您联系一下,却因种种缘由未能成行。几日前,我看到媒体上报道了您“怒斥日本版《西游记》”一事,想就此再与您探讨一下如何改编名著,以及我们该以何种心态来欣赏改编后的作品。

  其实不单是日本版的《西游记》,近年来挤入国人眼帘的,电影有《大话西游》、《情癫大圣》,电视剧有《春光灿烂猪八戒》等等,我奇怪的是为什么您并没有在媒体上对其他这些作品表示愤慨而唯独对日本版的《西游记》大动肝火?其实,所有这些作品,其改动都很大,很多甚至是颠覆性的……

  在对媒体的表态中,您提出“现在海外糟蹋《西游记》的现象越来越严重”,“中国人自己都不尊重自己的文化”等论点。这使不少网民表示了异议。综合他们的观点——搞笑版的《西游记》既然有市场就证明它有存活的必然性;尊重原著并不意味着我们不能赋予文化遗产以新的生命和新的内涵;当我们研究历史或者文学史时我们自然会抱着尊重的心情去拜读名著,而我们需要娱乐时,看些改编的搞笑片也未尝不可……当然也有一小部分网友说您跳出来说“事儿”是为了炒作自己……

  对此,我自然不相信这是您的自我炒作,以您的成就、艺术地位以及您所成长的那个时代都无可非议地表明您不需要这种“炒作”。而我也深信您所道之言是对中国文化瑰宝怀有深厚感情的自然流露。但说实话,尽管我从小学就开始每集必看《西游记》,直至现如今遇到重播,还会偶尔温故一番,只是我也的确喜欢如《大话西游》这样的电影作品(《情癫大圣》实在是败笔,个人以为)……所以说,关于名著改编的问题的确是个话题,《西游记》只是个例子。

  还有,昨天还看到有消息说斯皮尔伯格对《西游记》很感兴趣。不知这事能否成行?虽然好像他们还没有明确计划,但以现在的态势来看,当自己本土的文化已被榨取干净,西方,特别是美国影人,在寻找富于新鲜底蕴(对于他们而言)的故事灵感时,将目标锁定中国已成为早晚之事。《花木兰》不就已经被“强奸”过一回了吗?

  我们现在看到的改编版《西游记》,孙悟空好歹还是只猴子,而一旦我们的名著再次落入美国人之手,齐天大圣不定会成为何种怪胎呢?

  当务之急,我们必须要调整好的是我们的心态,只是这条底线到底该划到什么位置?是能承受唐僧是女的,还是孙悟空有了龙凤胎?是猪八戒摇身一变酷哥才子,还是沙悟净不断暗示自己“断背山”?

  诚挚希望得到您的指教。感谢!祝好!

  郑叶

  2006-5-29

 [1] [2] [下一页]


发表评论

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有