世行行长含糊澄清对中国提供贷款给非洲的指责 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年11月15日10:45 国际先驱导报 | |||||||||
狡猾的沃尔福威茨在其相关“澄清”中,既没有道歉,也没有把放出的话收回,只是把焦点转到了另一个问题上 国际先驱导报驻华盛顿记者刘洪报道 10月30日,在英国《金融时报》一个不起眼的角落,一封署名世界银行行长保罗·沃尔福威茨的信中这样写道:“贵报最近发表的关于中国在非洲作用的文章‘沃尔福威茨抨击中国银行对非洲贷款’(10月24日)以及随后的社论
《非洲之狼》是《金融时报》批评中非关系的一篇重头文章,从文章的标题就可见其批评的力度。对于自己身陷舆论漩涡,沃尔福威茨迅速开始“危机外交”,要求《金融时报》刊登这封澄清信的同时,他还特地接受《国际先驱导报》记者在内的三名中国记者专访,极力撇清自己与这起争论的关系。 争论的来龙去脉 事情背后远不是“厥词-争论-澄清”这么简单。起因要从沃尔福威茨先前接受法国《回声报》的采访说起。该报援引他的话说,他指责中国大银行,向刚刚受惠于债务减免计划的非洲穷国提供贷款,给他们又套上了债务枷锁。 和《回声报》同属一个集团的《金融时报》也发表了这个采访,影响迅速扩大。在中非峰会举行之际,世界各大媒体纷纷转载。中国政府也立刻作出反应。外交部发言人刘建超回击说,中国和非洲国家在平等互利基础上展开经贸合作,有利于改善非洲人民生活水平,有利于非洲经济社会事业发展。 沃尔福威茨显然意识到事件扩大化了。他本人解释说,报纸所报道的并非他的原意,法国记者的提问有预设立场在先的“设套”嫌疑。但据透露,对于沃氏的“澄清”,《金融时报》刚开始并不情愿刊登,因为对一份世界性大报来说,这等于批评自己采访环节出了问题;但在世行有关方面的交涉下,《金融时报》最终作了刊登。在促使世界银行采取积极补救措施过程中,中国驻世界银行执行董事邹加怡起了很大的作用。 含糊的危机公关 沃尔福威茨采取一系列补救措施,除了这封澄清信外,据透露,作为第二步,他还专门给中国财政部长金人庆去信,说明自己的真实立场。作为第三步,他主动接受中国记者的专访,谈他对中非合作的看法。面对面采访时,他对于中非合作给予了非常高的评价,不乏溢美之词。他说,这次中非峰会是一个“绝好主意”。沃尔福威茨向《国际先驱导报》表示:“我在许多次演讲中都一再强调,非洲需要追随先行者,尤其是东亚的榜样:那里在过去25年间,有4亿人口摆脱了贫困。这也使这25年成为历史上脱贫最显著的时期,其中脱贫人口的70%~75%来自于中国,这个榜样将真正鼓舞非洲的穷国。” 针对中国向非洲贷款问题,沃尔福威茨回答,现在一些人特地把问题归咎到中国身上,“我对此持非常批判的态度”。他接着辩解说,世行关注非洲低收入国家债务可持续性,这是一个普遍问题,不是专门针对中国、印度等发展中国家提供的贷款,所有捐款国和贷款方都应该关注借款国的债务可持续性。在中国和世行对非关系问题上,他说,世行愿意加强与中国合作以促进非洲地区发展,双方将加强彼此间的对话和协调。 西方决策者的危言耸听 沃尔福威茨此次“危机公关”似乎“澄清”了他对中国的指责。但他实际并没有否认对中国和印度等国的指责,他只是强调,这种批评不是针对中印这些特定国家的。一些观察家表示,沃尔福威茨对自己立场进行修正,主要是中国方面不断施压的结果,当然,他本人可能也认识到这样直白、不切实际的批评有所不妥。他也再三说,“这也很可能是美国的问题,或者其他国家的问题”。事实上,对于中非日益紧密的合作,在西方政界普遍都有猜疑和嫉妒的成分。世界银行负责贫困国家融资事务的前副总裁杰夫·兰姆日前就特别指出,出现这种言论的原因,就在于“在商业领域,中国侵犯了传统援助提供者的‘地盘’,这引起了西方决策者们的惊愕。从某种程度来说,这是危言耸听,或者说是言不由衷。” | |||||||||