抗战儒将曾破译日本偷袭珍珠港密电池步洲手稿现身重庆

http://www.sina.com.cn 2007年08月17日09:21 新安晚报

  本报重庆电 据《重庆晚报》报道,风起云涌的第二次世界大战,在没有硝烟的“暗战”里,他坐镇重庆捷报频传———他曾亲自破译日本偷袭珍珠港的密电;他提供的确切情报,让日本海军统帅山本五十六命丧太平洋;他因识破天机而官拜少将,被誉为隐密战线的绝密王牌,他的名字叫池步洲。

  8月15日,在抗战胜利62周年纪念日来临之际,传奇将军池步洲的回忆录手稿现身重庆,被家人提供给曲艺名家曾令弟改编为评书永久流传。

  昨日,在三峡广场旁古色古香的巴渝书场,记者第一次见到了曾令弟新创作的十一回评书《抗战儒将池步洲》,其中说到珍珠港事件爆发前几天,池步洲就破译了日本即将突袭珍珠港的密电,并将这个消息转告了美国。

  评书描写的这些史实已被众多报刊证实,但让人没有想到的是,这部评书的起源竟是池步洲的回忆录手稿《一片丹心破日密》,提供者则是至今生活在重庆的池步洲长子、家住沙坪坝的白滨哲雄。白滨哲雄的父亲是中国抗日功臣,但母亲却是地道的日本大家闺秀,名叫白滨朝江。

  池步洲的一生相当传奇。1908年,他出生在福建闽清县坂东镇旗峰村,学生时期被保送到东京大学机电专业深造,毕业后娶白滨朝江为妻,回国先后在中统总务组机密二股、军政部无线电台总台、国民党军委会技术研究室,专门从事日军密电码破译研究,1943年升任少将。解放初期他在上海蒙冤入狱,1983年法院宣判其无罪。2003年2月4日,他在日本神户逝世,享年96岁。

  关于自己如何破译了日本偷袭珍珠港,回忆录中池步洲这样写道———军技室所侦收破译的日本外交电文出现了非常奇特的内容:“大约在一九四一年十月份,日本外务省突然电令西南太平洋各地,包括菲律宾、安南、暹逻、仰光、马来西亚、印尼、新加坡以及其他群岛上所有日本使领馆,除留下最简单的LA密码本外,其余各级密码本全部予以烧毁;并颁布了许多隐语代号,例如‘西风紧’表示‘与美国关系紧张’,‘北方晴’表示‘与苏联关系缓和’,‘东南有雨’表示‘与中国战场吃紧’,‘女儿回娘家’表示‘撤侨’和‘东风,雨’表示‘已与美国进入交战状态’。”

  在珍珠港事件发生前五天,日本的烟幕就被池步洲从日本外务省的一份密电报中予以揭破,破译之后根据以前所译出的有关珍珠港的军事情报,感觉日美之间也许要‘东风,雨’了,‘日期可能就是这个星期天’。”

  “可惜的是美方低估当时中国研究日本密码电报的技术。不相信中国已破译日本密码电报。同时还因为日本政府事先设置的一个骗局,派来栖特使到华盛顿佯搞谈判。美国信以为真,没有理会这份重要情报。”池步洲遗憾地写道。

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·07电子产品竟争力分析 ·新浪邮箱畅通无阻 ·携手新浪共创辉煌
不支持Flash