新词层出不穷 浓缩时代热点

http://www.sina.com.cn 2007年08月17日11:03 BTV《北京您早》

  记 者:乔鹏1

  摄 像:楚健

  双播:【导语】

  男播:丽娜、露西、洁妮,别以为我这都在叫外国朋友的名,昨天《2006年中国语言生活状况报告》发布了,咱 国人取这样的洋名越来越多了。

  女播:这还不算稀奇,还有人给孩子起名叫“@”呢,就是网站名中间的符号,人家说翻译一下,就是“爱他”的意 思。

  男播:行,赶明儿我给自己的孩子取名叫 “。COM”,起码不会重名啊。

  女播:公安部门也得批啊。其实不光是名字用词越来越丰富,什么网络语言,社会流行语里,新词儿更是层出不穷。

  【正文】“福寿螺”、“平价医院”、“一卡通”……这些在2006年被炒得火热的事件,入选2006年报纸、 广播电视十大流行语之列。

  综观各个类别的流行语,无一例外都紧跟时代。综合类的“和谐社会、社会主义新农村、

青藏铁路”;经济类的“循 环经济、基金热销、交强险”;文化类的“文博会、
百家讲坛
、于丹、恶搞”;社会生活类的“
房价
、看病难、一卡通、北京 车展”等,无不浓缩了当下的社会热点事件。

  语言反映生活,还有一个显著的表现,就是在人名用字上。如今,带传统意味的“子豪、子涵、宇轩”等名字有所增 加,成为北京人最爱用的人名用字。同时,“丽娜、露西、洁妮”这类洋名也多了起来,甚至有人起名用上了外文字符,比如 :“赵-A”。还有人给孩子起名叫“@”,翻译为“爱他”。

  【字幕】赵-A “@”翻译为“爱他”

  【同期】国家语委副主任教育部语言文字信息管理司司长李宇明

  人名的汉字转写常常出现名无定字有时候写四个汉字有时候写三个汉字有时候写这个字有时候写那个字

  【正文】在网络用语中,音译字词和日常生活中很少用到的“酱紫(这样子)、哦、嘛”等字词大量使用,“丫”字 在BBS中出现了56490次,主要出现在语气词和“丫头”中,说明网络语言更加口语化、情感化。

  此外,在2006年出现的171个新词语中,不但“微笑北京、红楼选秀”等词榜上有名,而且“文化低保、返券 黄牛、群租、拼卡、急婚族、网络晒衣族、抱抱团”也纷纷出现,每个汉语新词,反映的都是市民对社会变化的关注和文化生 活的日益多样。北京台报道。

  最后一段的流行语,请上字幕。


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·07电子产品竟争力分析 ·新浪邮箱畅通无阻 ·携手新浪共创辉煌
不支持Flash