新版教科书如何出炉

http://www.sina.com.cn 2007年09月20日09:02 国际先驱导报

  哪篇文章能够入选教材,需要编委会来决定;但任何一套教材能否投入使用,须经全国中小学教材审定委员会审查合格

  国际先驱导报实习记者李金金 记者李童发自北京 从1983年到1996年,顾德希一直在人民教育出版社负责编辑语文教材。但他怎么也没有想到,自己会在2007年的夏天,因为主编“北京市新版语文教科书”,而被推上媒体的风口浪尖。

  9月12日下午3点,他坐在《国际先驱导报》记者对面,静静地讲述起这次意料之外的“教科书”出炉经过。

  自己搭班子

  “其实早在五年前,北京出版社就找到我,商量合作编写一套新版语文教材的事情。”

  在信息时代里找到灵感的顾德希,当时就提出了“信息技术与语文学科的整合”理念,并且要求“我能说了算”。在了解他的新理念后,出版社方面没有认同。“编一套教材需要大量的人力、财力,我都六十多了,就算了吧。”后来不了了之。

  2004年,北京出版社又找到他,他仍旧提出“我能说了算”。顾德希曾经参与过人民教育出版社的课本编写任务,可是受的限制太多,编出来的东西往往不是自己想要的。

  最后,出版社同意了他的思路。于是,顾德希挂帅出征、招兵买马,尽揽在教学一线的中学优秀教师、语文特级教师,以及北大中文系现代学研究方面的学者。北大有名的“三东”——高远东、吴晓东、孔庆东,都参与了新教材的编写。

  “开始就是想做个试验,也没跟有关部门打招呼。我们几个老同志也可以说就是玩一玩吧。”这套教材的另一位主编薛川东说,他们教了多年语文,那时就感觉,语文可能要有一条新的生路。之所以有这个感觉,是因为信息技术的出现,解决了他们过去很多不敢想的问题。

  编委会只有编写权

  “教材首先经过教育部的审查,审查通过之后,才能成为普通中学教科书实验教程。这里一共需要经过立项、审查、复审、复核几道程序。”顾德希介绍说,到目前为止,已通过教育部审查的高中语文教材有6套,但人教版教材目前仍是使用范围最广的一种版本。

  顾德希告诉记者,哪篇文章能够入选教材,需要编委会来决定;但任何一套教材是否可以投入使用,只有全国中小学教材审定委员会审查合格才有使用的可能。国家鼓励个人、社会团体参与到教材的编写中,但是通不过审查,就是非法书籍。

  从2007年秋季开学,北京市东城、西城、朝阳等9个区县的高一学生将使用顾德希主编的这套教材。但海淀区则将沿用人教版教材。

  “北京用两套教材,也有麻烦的地方。高考试卷怎么出,虽说试题和课本相关性不大,但一些基础知识还是源于课本的,高考试卷应该根据哪套教材出卷子呢,容易引起不公平。”顾德希表示,这套教材具体的试验结果需要时间去验证。

  香港:自由选择金庸、鲁迅

  香港政府花大力气整理出来的两份语文教材参考目录,只具参考性,并无约束力

  国际先驱导报记者孙浩发自香港 金庸和鲁迅,到底谁的作品更应该入选语文教科书?

  这样的话题,在内地大热,但在选材自由的香港语文教学中,却未必能成为话题。

  金庸作品早就出现

  香港教育局高级课程发展主任卓一卿告诉《国际先驱导报》,尽管优秀作品非常丰富,但真正适合成为中学生语文教材的也并不多见,因此教育局推出了融合集体智慧的参考文章和书籍范围,包揽各种各样不同年代的题材。

  本报记者翻看初中参考文章目录,发现其中既有朱自清的《荷塘月色》、鲁迅的《一件小事》、老舍的《在烈日和暴风下》等经典现代文学作品,也有三毛的《石头记》、刘墉的《你自己决定吧》等当代作品。高中的参考文章,涉猎范围更加丰富:从鲁迅的《孔乙己》、《呐喊》自序,到张爱玲的《谈音乐》、季羡林的《二月兰》,甚至还有卡夫卡的《蜕变》。

  至于在参考书籍名单中,初中版有相当一部分属于扩大知识面的内容,比如《史记故事》、《中国诗歌宝库》等,还有《三国演义》、《福尔摩斯探案集》等中外名著。此外,蔡志忠的系列漫画,以及三毛翻译的阿根廷漫画《娃娃看天下》也现身其中。高中版则既有《阿Q正传》、《巴黎圣母院》等名作,也有《文化苦旅》、《康熙大帝》、《妞妞——一个父亲的札记》、《我们仨》等当代畅销书籍。

  而在参考文章和参考书籍的名单中,武侠小说的名字并不少见。

  “金庸先生的作品当然有,从参考文章到参考书籍中都列入了他的部分作品。”卓一卿说。比如初中参考文章中选择了《射雕英雄传》第8回、30回节选,初中参考书籍选择了《飞狐外传》《射雕英雄传》《神雕侠侣》《书剑恩仇录》,高中参考书籍中选择了《笑傲江湖》和《天龙八部》。

  针对包罗万象的香港语文参考文章及书籍,卓一卿解释说,无论是参考文章还是参考书籍,并没有对各类题材比重的严格规定,也不会要求各种版本教科书中中国文学、外国文学、古典文学、现代文学等必须达到怎样的比例。“如果我们给出一个硬性的规则,岂不是有些缘木求鱼的意味?”

  政府教学“指引”并无约束力

  香港是从2002年开始语文教科书自由化尝试的。其选材自由度颇高,其中最具官方规范意味的,只有香港课程发展议会编订的一份教学“指引”。

  根据课程发展议会建议,从2002至2003学年开始,《中国语文课程指引〈初中及高中〉》由中一起按年逐级实施。新修订课程不设指定课文,教师可以根据学生的学习兴趣、能力和需要,设计学习重点,编选各色各样的学习材料,包括古今经典、实用文字、科普读物、报章杂志以至音像材料。

  此前,为配合课程改革,当时的教育署(后并入教育统筹局,现更名为教育局)于1998年9月开始汇集可作学习材料的文章,除了邀请第一线教师、知名学者以个人身份推荐之外,还汇集了香港历届教材的文章,以及中国内地、台湾、新加坡等地的教材,最终再统一进行筛选。

  最终,参考文章名单出炉,包括初中阶段600篇,高中阶段321篇。此外,根据“指引”,一批参考阅读书籍也因此被筛选出来供师生参考选择,截至2002年2月,为初中阶段选定825本书;截至2005年7月,为高中阶段选定306本书。

  值得注意的是,香港政府花大力气整理出来的两份参考名单,只具参考性,并无约束力。

  不再一味“照本宣科”

  卓一卿表示,教材的编纂目前已经不是政府行为,也不是某一个学术机构的单方面行为,而是加入商业行为的元素,通过自由竞争来达到优化。出版商为了教材对学校的吸引力会聘请专家来编写,之后再送交教育局评审,看能否满足相应标准。如果通过评审,就被列入网上公布的教科书名单。

  据她介绍,香港目前主要由学校自主决定教材,不一定用教育局推荐的文章或书目,也不一定要选择某个出版商的教材,完全可以自己编写适合本校学生的教材。不过,大多数学校目前采取的做法是,选择一本出版的教材,然后根据课程设计需要增删,并辅助以本校设计的教材。

  其实,香港语文教学现状中对自由的强调,来自对其之前多年课程设置的一种反思。

  从1990年到2000年,香港语文教学基本用的是同一课程标准。结果坊间会流传一种辅导教材,将教材上的规定课文从中心思想、修辞方式到人物性格等一一给出“标准答案式”的总结,学生只要努力背下来就可以应对考试。

  而根据新“指引”的界定,香港的中国语文教育应配合整体教育方向,“为学生终身学习、生活和日后工作打好基础”。而在教学目标中,突出以学生的“乐趣”为主,强调“乐于阅读、乐于聆听、乐于写作、乐于表达”。

[上一页] [1] [2] [3] [下一页]


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash