4月5日,在朝鲜首都平壤,中国驻朝鲜大使李进军(前)在中朝友谊塔前敬献花篮。新华社记者陆睿摄 4月5日,在朝鲜首都平壤,中国驻朝鲜大使李进军(前)在中朝友谊塔前敬献花篮。新华社记者陆睿摄

  参考消息网5月13日报道 韩媒称,“唇齿相依”曾一度被用来形容朝鲜与中国间的特殊关系,如今再次出现在了中国政府官员的公开发言中。

  韩国《中央日报》网站5月12日报道,相对于意义接近的“唇亡齿寒”,中国人更经常使用“唇齿相依”一词。但近二三年间朝、中关系逐渐趋冷,“唇齿相依”这一词语出现的次数更是少之又少。

  报道称,5月6日,中国驻朝鲜大使李进军会见了朝鲜最高人民会议副委员长杨亨燮,并表示,“中朝是山水相连、唇齿相依的友好邻邦”,“中国党和政府高度重视中朝关系,始终将巩固和发展中朝友好合作关系作为中国党和政府坚定不移的方针”。

  报道说,除杨副委员长之外,李进军还相继会见了朝鲜对外经济相李龙男、外务省副相李吉成等朝鲜主要高官。值得注意的是,李进军一直向朝鲜高官强调中朝传统友好关系。

(原标题:韩媒关注中国驻朝大使会见朝官员)

  

编辑:SN064

更多猛料!欢迎扫描下方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)。

新浪新闻

相关阅读

“落马二代”在加拿大

一些国内媒体出于种种目的,喜欢渲染“落马二代”在海外“惶惶不可终日”、“生活凄惨”,这种只是个别现象。大多数“落马二代”在贪官落马前早有准备,他们的生活虽远不如父辈“落马”前,却也远好过大多数普通移民、留学生。

媒体札记:胡温二人分别现身

上周四,最高领导人开启俄哈白之行,同一日,胡温二人一南一北分别现身。

国家规定是狗屁获赞有深意

任长春只是个小小的科长,处于行政序列中的末端,却居然有这样的底气,将国家规定视为一钱不值的狗屁。而且从网友“实话实说”的评论中,还不能仅仅将其视为一句屁话一笑置之,而是大有深意。

女司机致歉是网络监督的产物

在互联网诞生前,没有交警闯了红灯,可能也留不下多少把柄;没有行车记录仪,司机频繁变更了车道,事后他不认账我们也无可奈何。互联网时代,技术设备武装起来的网络监督,使“要想人不知,除非己莫为”变成了现实。

  • “落马二代”在加拿大生活凄惨吗?
  • 刘义杰:没必要揶揄朋友圈的母亲节
  • 战国风云:芈月传的原型秦宣太后
  • 《清平调》:文艺青年邓丽君青涩过往
  • 《复联》“寡姐”为何没拍单独电影?
  • 跨过坏男人尸体才能遇到好男人
  • 实拍:吸水烟的黎巴嫩女人(组图)
  • 0