分享
2017年05月10日11:09 宁夏回族自治区人民政府网站

分享

随着融入“一带一路”、加快开放宁夏建设的不断深入,我区重要的、多边的外事活动对翻译水平要求越来越高。自治区外办在培养英、阿、日、法、俄等语种翻译人才的同时,开始培训英语同声传译人才。

5月2日至3日,自治区外办首次举办同传翻译培训班,邀请外交部翻译司会议翻译处副处长、国内最高英语同声传译水平之一的资深同传翻译关奕来宁授课。

自治区外办主任范先荣结合自身俄语同声传译的经历做开班动员,并提出了三点要求:一是要充分认识提高自己同传能力的重要性和必要性;二是要自信,要有责任感和使命感,勇于承受压力;三是要勤于练习。

在为期两天的集中培训中,关奕副处长介绍了同传的难点和基本原则,结合具体实例讲解了同传技巧及练习方法,并通过练习现场指导和点评。自治区外办翻译人员接受了培训,其中四名我区交替传译水平顶尖的翻译在同传箱里进行了实战演练。

此次培训班标志着自治区外办英语翻译水平向同声传译迈进,是由交替传译走向同声传译的里程碑。同时,翻译业务培训也进入同传培训阶段,这对我区举办重要外事活动、多边国际会展,加快开放宁夏建设具有重要意义。

相关阅读

领导没大格局,团队定一塌糊涂

跟格局小的人打交道,就像被缩骨伞夹住脑袋一样不痛快。

特朗普上任两周签8条行政命令

号外号外,特朗普又出行政命令啦!行政命令有多强,买不了吃亏,买不了上当,是XX你就坚持60秒!

解读《西游记》官场文化

吴承恩的人生经历,决定了《西游记》背后必然影射着中国特色的官场文化。

村民为何自掏腰包改造小镇?

没有石油的生活,可能比如今这种依赖石油的生活更加有趣和充实。

  • 蒋丰:安倍欲修宪难过民意关
  • 颜宁弃清华远遁普林斯顿,真因负气?
  • 中国古代就开始推广普通话
  • 金庸笔下,谁是最可怕的心机男?
  • 什么才是值得我们鼓掌喝彩的喜剧?
  • 同样是“师生恋”,结局却不同
  • 美呆!新西兰半日自驾,阅尽四季景色
  • 新浪首页 我要评论 分享文章 回到顶部
    0