像樱桃小丸子一样嗲 | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年07月11日17:35 新世纪周刊 | ||
-本刊记者/许敏 *9*1 麻*9*1(爸、妈)!求求你们啦,就依我一回吧。以后我再也不烦你们了,连丈夫都可以自己找!”——小丸子经典语录。即使是这样“出尽百宝令人发指”的耍赖,也嗲得
个性独特、感染力十足的语言演绎,正是动画版《樱桃小丸子》的致胜法宝。1993年日文原版中,时年33岁的TARAKO用娇腻中略带沙哑,又有些口齿不清的可爱声音,让这个平凡小女生抓住了观众的心。1994年卫视中文台播出《樱桃小丸子》第一部,中国观众认识了小丸子。担任这版中文配音的,是台湾资深配音员冯友薇。 有“中国声优第一人”之称的冯友薇声音表现力极强,先后为蜡笔小新、樱桃小丸子和柯南配过音。冯友薇版的小丸子配音,保留原版特色外,又加进了一种古灵精怪的滑稽腔调。 冯友薇版的小丸子可爱之余透着股慵懒味,把台湾腔的“嗲”发挥得淋漓尽致。她喜欢“特别加料”地拖长尾音叫“也耶*9*1(爷爷)”,听得人骨头发酥。当满口成人化语言的小妮子惊叹:“哇,好漂酿(亮)噢!”,孩童式的奶声奶气又表露无遗。这个版本的配音被公认“远胜于日文原版”,在中国观众中更被奉为经典,就连后来的内地配音版本也有模仿之嫌。 冯友薇版配音深入人心,一大批小丸子迷始终追随这个声音。甚至当内地版配音出现时,他们觉得“不是小丸子”拒绝接受。而同时,模仿这种娇嗲、略带含糊的“小丸子声音”说话,反倒成为年轻人日常生活中的一大乐趣。 当“小丸子式”的语言文化成为一种时尚,中国人开始理直气壮地“嗲”起来。身为“时尚风向标”的演艺圈最先感受到这一潮流动向,“嗲死人不偿命”的港台腔开始充实荧屏。《樱桃小丸子》在卫视中文台热播的同年,蔡明、赵丽蓉、郭达合作的小品《追星族》就有表现——女儿:“我嘴巴好干好干噢!”奶奶:“她说啥?”爸爸:“她说她渴了。”奶奶:“渴了就说渴了,奶奶给倒茶去。”女儿:“不要不要,颇(婆)婆,我要喝冰水。”奶奶:“喝啥水?”女儿:“冰水!”爸爸:“给我好好说话!”女儿:“喝凉白开。”*6*8*6*81995年央视春晚小品《如此包装》中,赵丽蓉的那句:“嗨!嗯哼*9*1先生,你的小辫子好好漂亮哦!”至今为人津津乐道。 最因“嗲”而引发争议的是娱乐电视节目主持人。李湘、李霞、何炅、沈星、刘仪伟、谢娜,“发嗲主持人”、“港台腔主持人”名单中,当红娱乐主播几乎一网打尽。其中李湘更被冠上“神州第一嗲”的称号。2005年9月她回“娘家”湖南卫视担任“超级女声”主持,“好听”、“不哭”、“加油”*6*8*6*8她高调娇嗲的语气、泛滥的泪水和拥抱再起舆论争议。“超级女声”结束后,她被媒体指为“撒娇主持人的样板”。随后不久,《中国广播电视播音员主持人自律公约》正式下发:“除特殊需要外,一律使用普通话,不模仿港台腔及其表达方式。” 相比之下,一些年轻的偶像艺人则“嗲”得正大光明。新近走红的四川歌手张含韵,一口嗲嗲的港台腔与港台艺人有得拼,如果不是知道她是首届超女出身,还真难相信她是内地人。今年2月,主持人戴军在自己的博客里撰文嘲讽了张含韵的做作:“她上台后就撒了欢了,用甜到发腻的台湾腔普通话叫着我们哥哥姐姐,和台下时判若两人。”此举惹来张含韵粉丝骂声一片,博客险些遭遇黑客粉丝攻击。 生活中发嗲倒也无伤大雅,工作中就要“三思而后嗲”了。2005年5月,大型多媒体音乐剧《周璇》上演,伊能静扮演一代歌后周璇,因为台湾腔过重,几次引来观众笑场。尤其在周璇要嫁给严华、其兄阻止并透露他有打女人的毛病时,伊能静无限娇嗲地说:“哥哥,哥哥呀,严华不会打女人的。”台下观众笑成一片。 |