专访日本作家渡边淳一

http://www.sina.com.cn 2007年06月06日17:03 外滩画报
专访日本作家渡边淳一
专访日本作家渡边淳一

  “爱到死,写到死”

  渡边淳一最为中国读者熟悉的身份是《失乐园》的作者。这位35岁弃医从文,从此一鸣惊人的作家,以情爱小说见长,今年却改行写散文,提倡“迟钝力”。该书中文版5月由上海人民出版社出版。5月29日,渡边来到上海,本报随行并对他进行了专访。

  文/莫书莹  图/张洪兵

  5月29日,上海30℃,东京大约20℃。中午,73岁的日本作家渡边淳一搭乘JAL航班,经过3小时的飞行,抵达上海浦东机场。中等身材、浅色外套、蓝条纹衬衫,渡边低调出关,在人群熙攘间,没人知道这个外表温和的老头就是书写《失乐园》不伦爱情的日本作家。一下飞机,渡边直奔下榻酒店放下行李,就赶赴发布会现场,中饭不过是几口盒饭和Starbucks的抹茶味冷饮。在接受完记者的访问、拍照后,已近6点,渡边被簇拥着来到一楼大堂,拉开架子,在一排排翻开扉页的新书上签名。接着,渡边被请上车,拉到上海师范大学,在可容纳200人的礼堂里演讲。如此行程紧凑的一天,渡边淳一却还有闲情对女记者T恤上的狗图案表示好奇,并在接受访问时反问记者:中国有哪些写作情爱小说的作家?渡边的助手说,老人是那种一下飞机就可以直奔高尔夫球场打一场球的人,“别看他年纪大,但每次跟他出来,大家都累趴下了,他还能兴致勃勃地玩”。和3年前首次访问上海一样,此次也是两天半。不过这次是为宣传新书《钝感力》而来。在这本散文集中,渡边暂时抛开他一直热于探讨的男女情爱,探讨起人生智慧,告诫现代人太敏感容易受伤,所以要修炼“钝感力”。“钝感力”是渡边自创的词,意思是迟钝的能力。该书今年2月在日本出版,数月就售出近80万册,“钝感力”亦成为流行语,连日本前首相小泉也鼓励年轻的继任者安倍“需要有钝感力”。虽然渡边说人生需要迟钝的能力,虽然他说自己自小就具备这个能力,但渡边并不迟钝,相反很聪明。有学生尖锐地问他:“在最近的一次日本国内作家的排名中,你仅列第八,你对此怎么看?”翻译以这个问题没有格调为由,拒绝回答,但渡边却答了,尽管答案在意料之中:“我不在乎排名先后,我更关注自己的创作,这更实际。” 

  B=《外滩画报》

  W=渡边淳一“迟钝”渡边

  B:《钝感力》是一本散文集,提倡迟钝,这有别于你在小说中描写的激烈至死的爱情。为什么会有这样的转变?

  W:这点大家都误解了。我的小说不只关注爱情,其实通过情感、欲望折射了人的本性。爱情具有极高的社会性,现实中男女关系受到社会的影响都很大,所以《钝感力》并不是我的转型之作,而是我一贯关注的范畴。

  B:“钝感力”一词如何作解?《钝感力》的创作背景是什么?

  W:《钝感力》反映了日本当下的问题:很多人沉迷于网络游戏,严重缺乏人际交往的能力,过于敏感,受不了打击,甚至有点神经质,所以我提倡现代人要拥有“钝感力”,要有坚强的神经。其实,“钝感力”是一个新词,与“钝感”的意思完全不同,两者的区别在于有没有爱。如果一个政治家做了失德事,却还赖在位置上,厚着脸皮不下台,那只能说他“钝感”;而钝感力指的是一个人作了决定,不计得失地去完成。

  B:中国有句古话叫“难得糊涂”,不知道你听说过没有?

  W:我对中国文化了解得不多,刚听说“难得糊涂”说的是“睁一只眼闭一只眼”,而“钝感力”指的是对事不能过于敏感。从这方面来说,两者的思想是共通的。

  B:你从什么时候起觉得人要有“钝感力”?

  W:是在我当医生时。医生很辛苦,夜里有急诊,就要马上起床。如果是一个睡眠神经太敏感的人,不能很快入睡、清醒,就不能胜任这份工作,而我比较迟钝,倒头就能睡,拍拍脸就能醒,现在也是这样。如果外出宣传书,我在车上也能睡得很好。

  B:你是如何拥有钝感力的?

  W:我出生于二战刚结束后的日本,那时候日本很穷,老百姓认为念书好不如会谋生。在那么困难的环境下谋生,拥有钝感力是很重要的,我大概就是在那时练就了钝感力。另外,一位心胸宽大的母亲对培养钝感力也很有好处。家长不要老强迫孩子做不愿意做的事情,要发现他们的优点,表扬可以让他们自信。

  B:你认为在爱情中需要钝感力么?

  W:当然,男女相爱要互相包容,没有钝感力是不行的。

  B:那面对死亡呢?

  W:当然也要有钝感力。虽说为死而悲是人之常情,但不能一蹶不振,消极面对死亡是不对的。男女之事

  B:为什么你始终关注男女之爱?

  W:我认为人生的原点就是爱,爱情在文学创作中不会褪色,而我要探讨的爱情更复杂。我认为随着年龄的增长,男女感情不会仅停留在表面上,还包含情感、欲望。我所关注的爱不仅是精神上的,还有肉体上的。

  B:据说你创作情爱小说,与你的初恋有关?

  W:是的。我在高二时疯狂喜欢上一个女孩,她是我的初恋,不过她把我玩弄于股掌间,最后甩了我。后来,她不知道为什么自杀了,我一直不能忘记她,而我原本老实、本分的性格也因此变了。正是因为这段经历,我才决心今后要写男女之爱。

  B:你的情爱小说讨论的多是中年人的情感,你书中所写是日本中年人情感的写照吗?

  W:我写的是成人小说,不是童话小说,所以我的小说更现实,比如男女结婚,但在未来的日子里,他们的价值观可能会渐渐改变,最后变质,这在现实生活中的发生概率很高。我的书是写给那些有生活阅历的人看的,他们比较能理解书中的主题。

  B:在你的小说中,家庭像个空壳,你是否认为婚姻是爱情的坟墓?

  W:我最讨厌结了婚就应该一辈子绑在一起的观念,相比婚姻这个形式,我更看中爱情、心灵的自由、情感的真实。

  B:那么你的太太对你们的婚姻担心吗?

  W:太太们都会担忧自己的婚姻吧,不过改变是不可避免的,不一定是我出轨,说不定是她呢。

  B:在你的众多作品中,你特别偏爱哪些?

  W:《失乐园》和《爱的流放地》,我花了比较多的心血。

  B:《爱的流放地》也即将在中国出版,和《失乐园》等小说一样,这本书的结局也是死亡,你认为爱的终结只有死么?

  W:死亡并不是我每本小说的结局,死亡不见得就是悲剧。《爱的流放地》探讨的是性的美好、极致和可怕。我觉得当爱和性达到最高潮时死亡,也许也是美好的。不过社会道德审判体系、法制体系是否能接受,这是我想探讨的。

  B:你早前从医的经历是否影响了你对死亡的看法?

  W:是的。也许许多人都认为死亡很可怕,但我做医生的时候看了太多的死亡,领悟到这个世界上唯一能与死亡对抗的就是爱。

  B:你有多部作品被改编搬上银幕,你怎么评价那些影视剧?

  W:我并不介意自己的作品被拍成影视作品,但有很多改编的影视作品并不成功,包括《失乐园》,它将爱情表现得太甜蜜,和我的原著有差距。我决定一直写下去

  B:请介绍一下你比较典型的一天安排。

  W:我一般每天很晚睡觉,差不多12点到凌晨2点才睡,有时候晚上跟朋友聊天,一聊就很晚了。不过因为我之前做过外科医生,所以无论多晚睡,第二天早上,都能很早醒。通常清晨起床,先喝一杯啤酒当早餐,之后就开始创作,这时候的思路最清晰了。我用铅笔和自己印的稿纸写作,不喜欢用电脑,那样写情和爱,很没感觉。

  B:你在35岁弃医从文,既然曾决定将医生作为终身职业,为什么中途变卦了?

  W:其实我大学时代就开始对创作小说感兴趣,做医生时也曾写写弄弄。35岁,我的职业生涯发生了重大转折,当时我们的医院(札幌医科大学附属医院)完成了日本第一例心脏移植手术,引起轰动,而做手术的主刀医生就是我的上司,是一位很权威的医生。但我却对这个手术是否道德提出质疑,我觉得病人还没有进入脑死状态就把心脏拿出来给别人是不道德的。结果,我得罪了权威,这意味着我在医生行业上不可能有很大的发展,所以我索性弃医从文了。当时我也犹豫过,我的母亲坚决反对我放弃医生职业,最后我不惜离家出走来反抗母亲。我觉得医生只是治疗一个人的肉体,而作家可以为更多人提供精神上的治疗,意义更大。

  B:你在创作上有没有受到其他作家的启发?最喜爱什么作品?

  W:没有。不过我挺爱看法国电影的,我觉得法国电影描述男女情感很细腻,相比之下美国电影太注重情节。说到喜爱的文学作品,我很欣赏加缪的《局外人》。

  B:你今年已经73岁了,有没有封笔的打算?

  W:没有,我决定一直写下去,到死为止。


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·携手新浪共创辉煌