新浪首页 > 文化 > 文字 > 正文

域外传真:交流不便被冷落 法国部长纷纷学英语

http://www.sina.com.cn 2004/11/09 15:22   环球时报

  本报驻英国特约记者 许安结

  据英国《泰晤士报》报道,最近,许多法国高官开始热衷学英语,并掀起一股热潮。以前,法国人认为,法语是民族形象和尊严的象征,十分排斥外语,尤其是英语。因此,这股学英语潮引起了很多人的关注。

  本届法国内阁的多位部长日前承认,正在苦学英语,这不但与以前“竭力对抗”英语的做法大相径庭,而且与希拉克总统力图阻挡英语和美国文化扩张的原则产生冲突。据悉,部长们也有苦衷。他们说,只会说法语十分不方便,参加国际会议时,私底下和别人交换意见时也需要翻译帮忙。因为不方便交流,法国政要常被国外的新闻媒体抛在一旁,备受冷落。

  英国《泰晤士报》援引法国《巴黎人报》的调查结果显示,现任内阁中只有3位部长能说一口流利的英语,他们分别是内政部长德维尔潘、政府发言人科佩和欧洲事务部长艾涅尔。

  医疗保险国务秘书贝特朗深有感触地说:“我原以为当卫生部长不需要说英语,但是我想错了。上次欧盟卫生部长会议,我发现其他国家的部长说起英语来都很流利。出席会议的部长来自25个国家,只有5个人需要翻译,我就是其中之一。在非正式场合也遇到麻烦,喝咖啡的休息时间也无法和其他与会者交谈。回国后,我决定要好好学英语。”

  前司法部长吉古说,其他欧洲国家,像荷兰、德国和西班牙的部长都能说一口流利的英语。法国在这方面问题很严重,是发展国际关系的一大障碍。现在,包括外交部长巴尼耶在内的7位部长已抽出专门时间学英语。例如,贝特朗每周要上90分钟英语课,每天还要坚持阅读英文版《国际先驱论坛报》。

  为了保护本土的语言文化,法国语言学家撰写各种文章,呼吁人们保护法语的纯洁性,特别是不应受英语的影响。政府也出台各种法律法规,甚至在宪法中特意加入“法语是法国的官方语言”的条文。但现在情况确实出现很大变化,就连前不久希拉克总统访问越南时也提到,“生活在只有一种语言和一种文化的世界,只能让我们的思想缩水”。正如贝特朗所说,“无论你来自何方,无论你的对手来自何方,英语能使双方进行最直接的交流。”

1、死人堆里爬出来--独腿老红军传奇 2、孙殿英--用打麻将看人知己知彼
3、怕公仆靠单位--国民素质三大缺陷 4、宦官罪行累累--燕赵文化难解隐痛
5、月球引力是地球地震的导火索吗 6、难以承受的悲恸--与亲人生离死别
7、我为守住家庭忍受丈夫脚踏两只船 8、赤裸也圣洁--超级唯美的人体摄影
9、皇太极--胆识过人除袁崇焕手段辣 10、白宫故事--1814年被英军纵火焚烧

  (编辑:羚萱)

  点击查看文化每日超强人气排行榜更多精彩尽在新浪文化!


评论】【推荐】【 】【打印】【关闭
 


新 闻 查 询
关键词一
关键词二




热 点 专 题
阿拉法特逝世
中华小姐环球大赛
2004珠海国际航空展
第六届孙子兵法研讨会
有影响力企业领袖评选
2004福布斯中国富豪榜
高峰亲子鉴定风波
今冬采暖季节实用攻略
新北京规划为宜居城市

 

文化频道意见反馈留言板

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽