棒喝时代:正版语文应怎样向“Q版”借鉴 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004/12/11 21:03 南方都市报 | |||||||
作者:邹高翔 一本标注为“语文”、貌似教材的《Q版语文》,引得全国的家长和老师高呼“狼来了”……我说,这种快餐读物内容并未离经叛道,影响力必定速热速朽,与其花大工夫盯着它,不如审视“正版语文”教材该作何借鉴。 对“Q版”的担心,亦即对学生鉴别力的小视,一为课室里传道授业,一为闲暇时自读取乐,两种阅读方式为孩子们指引了不同的价值取向。何庄何谐,何雅何俗,他们还是分辨得出来的。正版与“Q版”,完全可以形成主辅配合并行不悖的两种教育方式。前者正统、严肃、唯美,后者世俗、恢谐、市井,向孩子灌输的,当然是前者体现的主流价值观,但后者体现的生活细微处的意趣及生存法则,同样对孩子们大有裨益。 “Q版”不是洪水猛兽,它是孩子们正餐之外的小菜,吃个味道即可,不必细嚼是何质地,哈哈一笑打个饱嗝了事。当然它也没想过要当经典,它只不过想迅速地吸引眼球迅速地让人们掏一次钱包,之后即使迅速消失,它也心满意足。在它的新鲜劲过去之后,正版语文如何既弘扬主旋律,又能让孩子们乐读不疲,倒是要向“Q版”学习的重大课题。
(责编:幽山) |