海泡海鸥海根--新词折射留学生多元发展趋向 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月31日11:15 新华网 | |
新华网广州12月31日电(记者王攀 郑天虹)在刚刚于广州闭幕的第七届中国留学人员科技交流会上,不仅“海归”、“海待”这样的词语不绝于耳,“海鸥”、“海根”、“海泡”、“海派”等词语也逐渐流行,用来描述处于不同生活状态中的出国留学人员和留学归国人员。 教育部留学服务中心副主任邵巍说,这种情况的出现与中国留学进入“准大众化” “海派”则是指由海外跨国公司或海外机构派遣回国,担任驻华机构代表或中高层管理人员。这种类型一般学工商管理的比较多,毕业后又在跨国公司总部或其他知名跨国机构工作过,能独当一面,回国后待遇也比较好;最新出现的词是“海泡”。从法国归来的留学生张辉说,他和他的不少同学已经学成或接近毕业,虽然非常想回国发展,但又对国内的发展不是很了解,左右为难地“泡”在留学地,成了“海泡”。“我这次回国参加留交会就是不想当‘海泡了,”他说。 邵巍认为,目前中国留学事业正进入一个飞速发展期,2002年、2003年两年,每年出国留学人员总数都超过10万人,中国改革开放25年来的外出留学人员总数达到了70万人。而且,与25年前不同,这其中超过90%的人是自费出国留学,高中、初中文化程度外出留学人员占了绝大多数。与此同时,留学归国人员数量也急速增加。 中国欧美同学会商会会长、加拿大留学生王辉耀说,与过去那种单纯学成归来、学以报国的方式相比,当代留学生回归的方式已经从单一走向多彩。 相关专题:新浪人物 | |