新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 教育新闻 > 正文

双语学校中英文授课比1∶4


http://www.sina.com.cn 2005年09月15日03:13 新闻晨报

  专家指出,急功近利令母语教学处境尴尬

  记者李芹

  晨报讯双语学校一周8节英语课、2节语文课;大学生写论文逻辑不通、错字连连、成语混用;综合类大学文史类学生的汉语摸底测试合格率一半不到……在昨天举办的“世博会

语言环境建设”国际论坛上,与会专家指出,由于急功近利等因素的存在,导致目前的母语教学处在相当尴尬的地位。

  “一位大学教授递给我一张纸条,写有‘泻、甲、规、田’四个字,他问我认不认识。”上海市著名的语文特级老师于漪以这样一种方式开始了她的演讲。原来,这四个字并不是单成一家的独字,而是这名教授的一名学生对于成语“卸甲归田”的最新“诠释”。于漪在论坛上提到,上海今年的高考作文中,虽然有很多学生写出了符合时代特征的优秀作文,但令人遗憾的是其中几乎鲜有不存在错别字的。而家长热衷将孩子送入一些所谓的双语学校,去接受母语、外语授课比例为1∶4甚至更高比例的学科学习,更是从一个侧面反映出了社会对待母语教学的态度和价值取向。另一位与会老师告诉记者,在不久前某大学举行的一次学生入学汉语摸底测试当中,即使在一些与母语关系非常亲近的文史类学生中,也连50%的合格率都不能达到。

  英语、数学或许靠加班加点地补课,在短时期内可以取得直观的分数进步,但语文的学习是一个需要长期积累的过程,急功近利的心态对于母语学习有害无益。于漪直指母语教学不受重视的原因。“但是,一个人如果不将母语学好,是无法将其他语言学好的,因为语言背后承载的是不同国家的文化。”上海师范大学教育学教授陶本一表示,孩子们的母语教学要从小就严格抓起,不仅仅是汉字拼音、笔顺、含义的问题,更重要的是培养孩子们热爱母语,认清学习母语的重要性。复旦大学语言学教授游如杰也表示,“母语”对于大脑发育和培养一个人的语言能力有不可替代的作用,并且“母语”比第二语言更能充分细致地表达个人的思想感情和地方文化。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网