图文:日本著名歌手宇多田光打破风格进军美国 | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年10月03日14:24 中国新闻网 | ||
据共同社报道,《EXODUS》中所有歌曲均为英文,并且没有保留宇多田一直拿手的pops的框架,大幅增加了hip-hop、rock等音乐元素。 统计全美排行榜的美国billboard杂志亚洲分局局长SteveMcClure对专辑的评价为:“英语发音没有问题,与过去试图进军国外的艺人相比,宇多田的实力显然高出一筹。专辑的销量估计能达到50名”。 “总体而言编曲过于考究,但听不到乐器的自然之声。音乐涉及范围过广,这样会让首次听的人感觉‘她拿手的究竟是什么?’” 据了解,在日本取得巨大成功,随后走向世界的音乐家可谓大有人在。但是在美国billboard杂志的个人排行榜进入过前百的却只有PinkLady、黄色魔术乐团(YellowMagic Orchestra:简称YMO)等5例,障碍重重。 熟悉美国音乐的音乐界人士表示:“有很多制作团体认为只要请有名的歌手,再用英文唱出来,便能一举成功。但事实并非如此简单”。 已故的坂本九的《仰天而行》1963年改名为《Sukiyaki(寿喜烧)》,并且保留日语原声,曾在全美创下销售榜上连续三周首位的辉煌。“90年代卖疯了的《麦卡雷娜》(Macarena)一首西班牙语歌曲。所以真正的好音乐是不分语言的”。 | ||