新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

罗斯特洛波维奇小泽征尔双雄会


http://www.sina.com.cn 2005年08月25日09:58 新京报

  “当今最伟大的大提琴家兼指挥家”今亮相,为老友助兴上演“柴可夫斯基专潮

  

罗斯特洛波维奇小泽征尔双雄会

  

罗斯特洛波维奇小泽征尔双雄会

  

罗斯特洛波维奇小泽征尔双雄会

  小泽征尔一提罗斯特洛波维奇,脸上就绽开了花(上)。罗斯特洛波维奇指挥很稳健(中)。当记者提到最欣赏他的一首作品时,这位拒绝任何专访的大师才主动打开了话匣子(下)。

  本报东京专电当今最伟大的大提琴家及指挥家,罗斯特洛波维奇今日亮相日本斋藤音乐节,将指挥由老朋友小泽征尔创立的斋藤管弦乐团演出,曲目是柴可夫斯基的芭蕾组曲《胡桃夹子》和《第五交响曲》。

  发现交响乐“梦之队”惟一中国音乐家

  今年的音乐节除了大部分的日本乐手,还有来自柏林爱乐、维也纳爱乐、芝加哥交响乐团等国际顶级乐团的首席。而日本乐手中,一半也是旅居国外,任职于费城、纽约的交响乐团,可谓一支交响乐“梦之队”。

  中央音乐学院和上海音乐学院的客座教授韩小明,是这次的乐团里惟一的中国音乐家,他目前在德国萨尔州广播交响乐团任首席法国号手,今年首度参演音乐节。

  韩小明说,小泽征尔60岁生日时也是罗斯特洛波维奇指挥乐团助兴,他感觉“罗斯特洛波维奇是大提琴家,不像指挥家,但他年纪大,大家都尊重他”。对于这次大师指演的“柴可夫斯基专潮,韩小明说,罗斯特洛波维奇对柴可夫斯基有比别人更深的感觉,因此对比度、色彩变化都很鲜明。

  “斋藤室内乐夏令营”汇报演出小泽叫好

  除了罗斯特洛波维奇指挥乐团演出今明两天两场音乐会,音乐节还有小泽征尔指挥乐团演奏格什温的作品,以及盲人爵士钢琴家马库斯·罗伯茨三重奏的爵士乐专场,当中的鼓手杰逊·马萨利斯,正是美国爵士小号大师温顿·马萨利斯的弟弟。

  另外,音乐节还有特别的一场演出:8月23日晚,“斋藤室内乐夏令营”的汇报演出在松本市文化馆的小礼堂里举行。年代久远的大木屋,没有麦克风,老中青年龄层平均的观众坐成一圈“包围”演出者。中国和日本的四重奏团先后演奏,小泽征尔坐在过道旁,等着得意学员们演完了就对着他们大喊“Bravo”,热烈鼓掌,不时跟特邀指导、茱莉亚音乐学院四重奏的罗伯特·曼眼神互换,齐声叫好。这样的场景,小泽对记者说,每年都在这个小礼堂“上演”。

  ■本报专访

  小泽征尔:我和罗斯都是音乐战士

  新京报:你设立室内乐夏令营、成立“音乐塾”、发起创办音乐节,是希望这些孩子都成为名家吗?

  小泽征尔:我的老师斋藤是个了不起的音乐教育家,我现在做的正是他以前的事业,尽管难度很大。现在我和我的同行年纪越来越大了,心愿是把我们的经验传给下一代。

  新京报:对比日本和中国学音乐的学生,有什么异同?

  小泽征尔:我感觉亚洲的孩子学音乐掌握得很快、技巧很高,但过了书本知识和技术这一关后,就需要学习怎样把音乐中的信息传达给听者。想成为独奏家,这很正常,但室内乐的训练是基矗亚洲的音乐教育都较缺乏这部分的基矗

  我们坚持每年办夏令营,现在已经看到成效了,中国的四重奏,两周前他们还不知道什么叫四重奏,但刚才他们的演出水平已经提高了很多。

  新京报:可是他们似乎用力过头了,情感表现太夸张了,日本的四重奏更明显。

  小泽征尔:他们的指导老师要求他们尽量放开,现在宁愿要120%的表现力,也不要80%的。这样对年轻的乐手有好处,等他们再长大一点,让他们自己决定什么程度的表达最合适。亚洲人平时都太保守、内向了。

  新京报:9月1日是你70岁生日,罗斯特洛波维奇专门为你准备了音乐会庆祝。我知道他在你60岁和65岁的时候都做过同样的事,说说你们的交往?

  小泽征尔:我们是47年的好朋友了,不常见面,但见面会一起喝酒。无论在我的生活中还是音乐事业上,他都是我的老大哥,我在他身上学到了很多。他是音乐的战士,我也是个战士,所以我们是同志。

  罗斯特洛波维奇:我的巴赫必须是裸体

  新京报:9月1日你会为70岁生日的小泽征尔举行一场音乐会,他说你是音乐的战士。

  罗斯特洛波维奇:那不是他说的,那是肖斯塔科维奇说我。我很喜欢小泽征尔,第一次见他的时候,他还是个小男孩,那时他指挥多伦多交响乐团,还邀请我去他家。我们当时合作演出非常成功,我回到俄罗斯以后,我对肖斯塔科维奇说:“你一定要记住这个拗口的日本名字:SeijiOzawa,将来他的前途无可限量”。

  新京报:我最喜欢你拉舒伯特的《古大提琴奏鸣曲》。

  罗斯特洛波维奇:我也最喜欢我拉的这首作品。当时布里顿(英国作曲家)在拉这部作品的主题,拉得非常好,他就对我说,你也应该拉,你会拉得很漂亮。

  新京报:你为什么到1995年那么晚才录巴赫的无伴奏大提琴组曲?

  罗斯特洛波维奇:对我来说,巴赫是一座大山,演奏者,通常被称作音乐的二度创作者,需要演奏以诠释作品,来助作曲家一臂之力。恕我举一个不相关的例子:世界上有数不清的漂亮衣服,但最美丽的女人是不需要的;我的巴赫必须是裸体的巴赫。年少的时候我也使劲拉巴赫,可是慢慢我就知道,还没到时候录它。

  新京报:你曾收过当时很年轻的学生张汉娜,现在有什么偏爱的学生?

  罗斯特洛波维奇:我没在音乐学院里教学,但我会到处开大师班,指导学生。

  我曾在波士顿给马友友开大师班,我非常喜欢他,他为大提琴贡献很大。即使他也拉爵士乐、探戈等别的,我也不会责怪他,因为他令更多人喜欢大提琴了。

  新京报:现在你的演出日程是否繁忙?有没有计划来中国?

  罗斯特洛波维奇:我还没想过到中国,2006年、2007年我在欧洲和美国的日程已经排满了:2006年是肖斯塔科维奇诞辰100周年纪念,2007年我就满80岁啦。

  本版采写/本报特派记者张璐诗

  本版摄影 杨瑞春 Hironobu Hosogaya


爱问(iAsk.com)

新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网