新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

王清追忆:我见证了投降一刻


http://www.sina.com.cn 2005年09月01日00:40 华夏时报

  飞虎队陈纳德将军贴身翻译王清追忆:我见证了投降一刻

  核心提示:60年前的8月21日,侵华日军最高司令长官冈村宁次的降使今井武夫,代表日军在湖南芷江缴械投降。当年,为美国“飞虎队”陈纳德将军做翻译的王清见证了受降一幕,现场感受了受降的喜悦。日前,记者专程采访了已87岁高龄,现居益阳市第二中学的王清。

  至今对陈纳德满怀敬仰之情

  1918年,王清出生于祁东县石牛坡乡一个普通的农家。王清说,西南联大组建后,他考入了西语系就读,他的中文受业于闻一多先生。据王清回忆,他的命运就是在西南联大发生了改变。

  庞大的美空军志愿队来到昆明城内,急需招聘一批英语翻译配合开展工作。要求翻译是大学生,但不一定大学毕业。出于对侵华日军的仇恨和对祖国的深厚情感,王清主动前去报名。当时他离大学毕业还差两个月。在接下来的数理化、英语考试中,王清都觉得很轻松。

  1945年上半年,王清考入了中、美、英盟国翻译人员培训班。在该培训班学习不到一个月,他就凭着自己的英语功底和翻译技巧,以及英竣潇洒的仪表,被美空军志愿队选拔入围。

  王清告诉记者,他当时在美空军志愿队任职,主要是为陈将军做翻译,包括口头翻译和书面翻译。他经常陪陈将军到云南省政府等机关单位去做演讲,分析当时国际反法西斯的形势,介绍美军援华“飞虎队”的战绩,鼓舞了中国人抗日必胜的坚定信心。

  60年过去,言语之间,王清对陈纳德将军仍流露出敬仰之情。他说:“在陈将军每次演讲时,我就站在不远的地方为陈将军翻译。陈将军高大、英武,演讲时声音洪亮,加上绘声绘色的表情和神态,很受中国军民的欢迎。”

  不可一世的日本人垂头丧气

  王清做了陈纳德将军的随身翻译后,掌握了美空军志愿队(飞虎队)与日军空战的大量情况。陈纳德将军曾经派一个中队驻扎湖南芷江机场,这里是中、美空军的秘密基地。芷江机场位于群山环绕的湘西,中、美空军的轰炸机、战斗机多次利用这一秘密地点空袭日军。

  当年,王清作为美方陈纳德将军的随同翻译,见证了原本趾高气扬、不可一世的日本人垂头丧气的投降一幕,现场感受了中国人8年艰苦抗战后全面胜利的喜悦。

  1945年8月20日下午,中国战区长官何应钦、萧毅肃和陆军总部的重要幕僚、行政院顾问团、美国人员及新闻记者50多人,陆续飞抵芷江。考虑到日军降使是副参谋长级别,决定安排由陆军参谋长萧毅肃出面受降。

  王清说:“21日下午3时20分,中国国民党军人萧毅肃将军等接受日军‘中国派遣军’冈村宁次的降使今井武夫等4人投降的一幕,成为历史性镜头。”

  抗战胜利后,陈将军班师回国,王清也就复员了。他说:“在陈将军率领的美援华空军回国时,我还获得一笔翻译人员复员费15万元国币牗相当于当时的1500美元牘,并得到了一张可去美国留学的《特别证明》。”但王清没去留学,而是在解放后回到湖南家乡当上了一名普通的中学教师,直至退休。据《东方新报》


爱问(iAsk.com)

新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网